| 英文缩写 |
“PL”是“Personnel Log”的缩写,意思是“人事日志” |
| 释义 |
英语缩略词“PL”经常作为“Personnel Log”的缩写来使用,中文表示:“人事日志”。本文将详细介绍英语缩写词PL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PL”(“人事日志)释义 - 英文缩写词:PL
- 英文单词:Personnel Log
- 缩写词中文简要解释:人事日志
- 中文拼音:rén shì rì zhì
- 缩写词流行度:192
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Personnel Log英文缩略词PL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PL的扩展资料-
Return visit management the schedule set and the workbench remind, marketing personnel can set remind log at the appointed time with customers, and right the time, the system can automatic popup small window with the customer contact timely remind.
回访管理实现了日程表设置和工作台提醒,营销人员可在与客户预定的时间设置提醒日志,到时间后,系统自动弹出小窗口提醒与客户及时联系。
-
According to " three group " requirement, the head of supervision group shall arrange relevant personnel to perform a comprehensive safety and quality inspection once a week, fill in safety inspection data sheet and supervision log.
按“三集体”活动要求程序,监理组负责人每周组织一次有关人员安全质量综合检查,并填报安全检查记录表,记入监理日记。
上述内容是“Personnel Log”作为“PL”的缩写,解释为“人事日志”时的信息,以及英语缩略词PL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- “WJUK”是“FM-105.7, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7,印第安纳州普利茅斯”
- “WJUC”是“FM-107.3, Swanton/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Swanton/Toledo, Ohio”
- “WTIY”是“Working Together for Indigenous Youth”的缩写,意思是“为土著青年合作”
- “WTIX”是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”
- “WTIW”是“Would That It Were”的缩写,意思是“会不会是”
- “WTIS”是“Web-based Tourism Information System”的缩写,意思是“基于Web的旅游信息系统”
- “CCAT”是“Creative Community Access Television”的缩写,意思是“创意社区接入电视”
- “WTIP”是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”
- “WTIM”是“FM-97.3, Taylorville, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.3, Taylor rville, Illinois”
- “WTIL”是“Wrap Them In Love Foundation”的缩写,意思是“用爱的基础包装它们”
- “WTIK”是“AM-1310, Durham, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1310, Durham, North Carolina”
- “WTIJ”是“AM-1400, ROXBURY, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1400, ROXBURY, New Hampshire”
- “HBA”是“Harvest Broadcasting Association”的缩写,意思是“嘉实广播协会”
- “HBA”是“Harvest Broadcasting Association”的缩写,意思是“嘉实广播协会”
- “WTIJ”是“We Trust In Jesus”的缩写,意思是“我们相信耶稣”
- “WTIF”是“AM-1340, Tifton, Georgia; FM-107.5, Omega, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州提夫顿AM-1340;乔治亚州欧米茄FM-107.5”
- “WTIR”是“Wisconsin Teacher Interview Requirements”的缩写,意思是“威斯康星教师面试要求”
- “WTID”是“Wisconsin Teacher Interview Day”的缩写,意思是“威斯康星教师面试日”
- “WTIC”是“TV-61, AM-1080, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格州哈特福德,AM-1080,TV-61”
- “WTIA”是“Washington Township Improvement Association”的缩写,意思是“华盛顿镇改善协会”
- “OLS”是“Organizational Leadership And Supervi”的缩写,意思是“组织领导与超级六级”
- the RCMP
- there
- thereabouts
- the readies
- thereafter
- there again
- the real deal
- the real McCoy
- the real thing
- the real world
- there and back
- there and then
- there are plenty more fish in the sea
- there are plenty of fish in the sea
- there but for the grace of God
- there but for the grace of God (go I)
- there but for the grace of God go I
- thereby
- thereby hangs a tale
- there'd
- the Red Army
- the red carpet
- the Red Crescent
- the Red Cross
- the Redeemer
- 罗杰
- 罗杰斯
- 罗格
- 罗格斯大学
- 罗梭
- 罗氏
- 罗氏几何
- 罗氏线圈
- 罗水
- 罗汉
- 罗汉拳
- 罗汉果
- 罗汉病
- 罗汉肚
- 罗汉豆
- 罗汉鱼
- 罗江
- 罗江县
- 罗洁爱尔之
- 罗浮宫
- 罗浮山
- 罗湖
- 罗湖区
- 罗源
- 罗源县
|