| 英文缩写 |
“PBM”是“Professional Black Male”的缩写,意思是“专业黑人男性” |
| 释义 |
英语缩略词“PBM”经常作为“Professional Black Male”的缩写来使用,中文表示:“专业黑人男性”。本文将详细介绍英语缩写词PBM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PBM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PBM”(“专业黑人男性)释义 - 英文缩写词:PBM
- 英文单词:Professional Black Male
- 缩写词中文简要解释:专业黑人男性
- 中文拼音:zhuān yè hēi rén nán xìng
- 缩写词流行度:4583
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Professional Black Male英文缩略词PBM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Professional Black Male”作为“PBM”的缩写,解释为“专业黑人男性”时的信息,以及英语缩略词PBM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SZMC”是“ShenZhen Metro Company”的缩写,意思是“深圳地铁公司”
- “47725”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47724”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47722”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47721”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “17S”是“Chehalem Airpark Airport, Newberg, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州纽伯格Chehalem机场”
- “47720”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47719”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47718”是“Jackson, IN”的缩写,意思是“杰克逊”
- “47716”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47715”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47714”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47713”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47712”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47711”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47710”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47708”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47706”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47705”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47704”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47703”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47702”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47701”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47683”是“Somerville, IN”的缩写,意思是“Somerville”
- “47672”是“Cynthiana, IN”的缩写,意思是“Cynthiana”
- ruff
- ruffian
- ruffle
- ruffle someone's feathers
- rug
- rugby
- rugby ball
- rugby football
- rugby league
- rugby union
- rugged
- ruggedly
- rugger
- rugrat
- ruin
- ruination
- ruined
- ruinous
- ruinously
- rule
- rulebook
- Rule Britannia
- rule of thumb
- rule OK
- ruler
- 香蒜酱
- 香蒜醬
- 香蒲
- 香蕈
- 香蕉
- 香蕉人
- 香薄荷
- 香薰
- 香豌豆
- 香車寶馬
- 香輪寶騎
- 香车宝马
- 香轮宝骑
- 香辣椒
- 香酥
- 香醇
- 香醋
- 香閨
- 香闺
- 香附
- 香頌
- 香颂
- 香餑餑
- 香饽饽
- 香馥馥
|