| 英文缩写 |
“BYOB”是“Bring Your Own Bottle”的缩写,意思是“带上你自己的瓶子” |
| 释义 |
英语缩略词“BYOB”经常作为“Bring Your Own Bottle”的缩写来使用,中文表示:“带上你自己的瓶子”。本文将详细介绍英语缩写词BYOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BYOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BYOB”(“带上你自己的瓶子)释义 - 英文缩写词:BYOB
- 英文单词:Bring Your Own Bottle
- 缩写词中文简要解释:带上你自己的瓶子
- 中文拼音:dài shàng nǐ zì jǐ de píng zi
- 缩写词流行度:4189
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Bring Your Own Bottle英文缩略词BYOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BYOB的扩展资料-
Here's a frequently used party acronym, BYOB : Bring Your Own Bottle(BYOB).
在聚会上常用的一个词句的缩语是BYOB:带上你自己的酒瓶。
-
Please bring your own bottle.
请自带酒水。
上述内容是“Bring Your Own Bottle”作为“BYOB”的缩写,解释为“带上你自己的瓶子”时的信息,以及英语缩略词BYOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- “SAAU”是“Villaguay, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷维拉圭”
- “SAAR”是“Rosario, Argentina”的缩写,意思是“罗萨里奥,阿根廷”
- “SAAP”是“Parana General Urquiza, Argentina”的缩写,意思是“Parana General Urquiza, Argentina”
- “SAAM”是“Mazaruca, Argentina”的缩写,意思是“马扎鲁卡,阿根廷”
- “SAAJ”是“Junin, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷朱宁”
- “SAAI”是“Punta Indio, Argentina”的缩写,意思是“Punta Indio, Argentina”
- “SAAG”是“Gualeguaychu, Argentina”的缩写,意思是“Gualeguaychu, Argentina”
- “SAAC”是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”的缩写,意思是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”
- “SAAA”是“San Antonio de Areco, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio de Areco, Argentina”
- “RPXU”是“Sorsogon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾索索索贡”
- “RPXT”是“Alabat, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿拉巴特”
- “RPXR”是“Corregidor-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾科雷吉多鱼子酱”
- “RPXP”是“Poro Point-La Union, Philippines”的缩写,意思是“Poro Point-La Union, Philippines”
- “RPXM”是“Fort Magsaysay-Nueva Ecija, Philippines”的缩写,意思是“Fort Magsaysay-Nueva Ecija, Philippines”
- “RPXJ”是“Jomalig, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾乔马利格”
- “RPXI”是“Itbayat, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾伊特巴亚特”
- “RPXG”是“Lubang, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾鲁邦”
- “RPXC”是“Tarlac, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔拉克”
- “RPWZ”是“Bislig, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾比斯利格”
- “RPWY”是“Malaybalay, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾马来巴拉”
- “RPWX”是“Ilgan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾伊尔根”
- “RPWW”是“Tandag, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾坦达格”
- “RPWV”是“Buenavista/Agusan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,布埃纳维斯塔/阿古桑”
- “RPWT”是“Del Monte-Pukidnon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,德尔蒙特普奇登”
- rustic
- rusticate
- rustication
- rusticity
- rustle
- rustler
- rustle something up
- re-valorisation
- revalorise
- re-valorise
- revalorization
- re-valorization
- revalorize
- re-valorize
- revalue
- revamp
- revascularisation
- revascularization
- rev counter
- Revd
- Revd
- Revd
- reveal
- revealing
- revealingly
- 飯桶
- 飯氣攻心
- 飯盆
- 飯盒
- 飯碗
- 飯票
- 飯糗茹草
- 飯糰
- 飯莊
- 飯菜
- 飯量
- 飯類
- 飯食
- 飯館
- 飯館兒
- 飰
- 飱
- 飲
- 飲
- 飲品
- 槥
- 槧
- 槨
- 槩
- 槪
|