英文缩写 |
“4A8”是“Lost Bridge Village Airport, Garfield, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州加菲尔德市Lost Bridge村机场” |
释义 |
英语缩略词“4A8”经常作为“Lost Bridge Village Airport, Garfield, Arkansas USA”的缩写来使用,中文表示:“美国阿肯色州加菲尔德市Lost Bridge村机场”。本文将详细介绍英语缩写词4A8所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词4A8的分类、应用领域及相关应用示例等。 “4A8”(“美国阿肯色州加菲尔德市Lost Bridge村机场)释义 - 英文缩写词:4A8
- 英文单词:Lost Bridge Village Airport, Garfield, Arkansas USA
- 缩写词中文简要解释:美国阿肯色州加菲尔德市Lost Bridge村机场
- 中文拼音:měi guó ā kěn sè zhōu jiā fēi ěr dé shì cūn jī chǎng
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Airport Codes
以上为Lost Bridge Village Airport, Garfield, Arkansas USA英文缩略词4A8的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lost Bridge Village Airport, Garfield, Arkansas USA”作为“4A8”的缩写,解释为“美国阿肯色州加菲尔德市Lost Bridge村机场”时的信息,以及英语缩略词4A8所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???”是“?? ??????”的缩写,意思是“?? ??????”
- “???”是“??? ?????”的缩写,意思是“??? ?????”
- “???”是“??? ?????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awk”
- “???”是“??? ??????”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said about it, but there are many things to be said about it, such as: 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,”
- “????”是“??? ????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, but there are many kinds of things in the world, such as the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people”
- “????”是“????? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “???”是“????? ????”的缩写,意思是“A lot of things are happening.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare and rude”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“_”
- “??”是“??? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“??? ???? (???)”的缩写,意思是“To be ambiguous and ambiguous (ambiguous)”
- “??”是“????? ???? ????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rampant and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy and rampy, rampy and rampy and rampy, rampy and rampy and rampy and rampy”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“A little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit”
- “??”是“???? ??????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, A”
- “??”是“????? ????)”的缩写,意思是“There is a lot of chaos and chaos.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-virgin Ultra-vir”
- “??”是“??? ???? (??? ????? ???? ????)”的缩写,意思是“Rare (Rare, Rare, Rare) and Rare (Rare, Rare, Rare, Rare)”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Awkward and Awkward”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things to do.”
- “??”是“?? ??????”的缩写,意思是“?? ??????”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“????? ???”
- aortic coarctation
- aortic coarctation
- aortic root surgery
- aortic stenosis
- aortic valve disease
- AP
- AP
- APA
- APA
- apace
- Apache
- a pack rat
- a page in/of history
- a pain
- a pain in the arse
- a pain in the arse/backside
- a pain in the ass/butt
- a pain in the backside
- a pain (in the neck)
- a pain in the neck
- a paper chase
- apart
- apart from
- apartheid
- aparthotel
- 正用
- 正电
- 正电子
- 正电子发射体层
- 正电子发射层析
- 正电子发射断层照相术
- 正电子发射计算机断层
- 正电子断层
- 正电子照射断层摄影
- 正當
- 正當
- 正當中
- 正當年
- 正當性
- 正當時
- 正當理由
- 正當防衛
- 正畸
- 正直
- 正相关
- 正相關
- 正眼
- 正着
- 正确
- 正确处理
|