| 英文缩写 |
“MSCG”是“newspaper columnist”的缩写,意思是“专栏作家” |
| 释义 |
英语缩略词“MSCG”经常作为“newspaper columnist”的缩写来使用,中文表示:“专栏作家”。本文将详细介绍英语缩写词MSCG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSCG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSCG”(“专栏作家)释义 - 英文缩写词:MSCG
- 英文单词:newspaper columnist
- 缩写词中文简要解释:专栏作家
- 中文拼音:zhuān lán zuò jiā
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为newspaper columnist英文缩略词MSCG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“newspaper columnist”作为“MSCG”的缩写,解释为“专栏作家”时的信息,以及英语缩略词MSCG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “60690”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60687”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60685”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60684”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60683”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60681”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60680”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60679”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60678”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60677”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60675”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60674”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60673”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60672”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60671”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60670”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60669”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60668”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60667”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60666”是“Amf Ohare, IL”的缩写,意思是“AMF奥哈雷,IL”
- “60665”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60664”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60663”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60661”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- “60660”是“Chicago, IL”的缩写,意思是“IL芝加哥”
- sitting
- sitting duck
- sitting member
- sitting room
- sitting target
- sitting tenant
- situate
- situated
- situation
- situational
- situation comedy
- situation room
- Situations Vacant
- sit under someone
- sit up
- sit-up
- sit up and take notice
- SI unit
- six
- six-a-side football
- six-a-side football
- the back pass rule
- the backwoods
- the Bahamas
- the Balkans
- 几次三番
- 几欲
- 几点
- 几率
- 几米
- 几经
- 几维鸟
- 几至
- 几许
- 几谏
- 几近
- 几进宫
- 凡
- 凡
- 凡事
- 凡人
- 凡例
- 凡俗
- 凡响
- 凡塵
- 凡士林
- 凡士通
- 凡夫
- 凡夫俗子
- 凡尔丁
|