| 英文缩写 |
“HFA”是“Hemophilia Federation of America”的缩写,意思是“美国血友病联合会” |
| 释义 |
英语缩略词“HFA”经常作为“Hemophilia Federation of America”的缩写来使用,中文表示:“美国血友病联合会”。本文将详细介绍英语缩写词HFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HFA”(“美国血友病联合会)释义 - 英文缩写词:HFA
- 英文单词:Hemophilia Federation of America
- 缩写词中文简要解释:美国血友病联合会
- 中文拼音:měi guó xuè yǒu bìng lián hé huì
- 缩写词流行度:4925
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Hemophilia Federation of America英文缩略词HFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hemophilia Federation of America”作为“HFA”的缩写,解释为“美国血友病联合会”时的信息,以及英语缩略词HFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ISA”是“Mount Isa, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚伊萨山”
- “XCH”是“Christmas Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣诞岛”
- “FVL”是“Flora Valley, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Flora Valley, Western Australia, Australia”
- “ALH”是“Albany, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“奥尔巴尼,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WYN”是“Wyndham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳大利亚温德姆”
- “WUN”是“Wiluna, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“威尔纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “USL”是“Useless Loop, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“无用环,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TPR”是“Tom Price, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Tom Price,西澳大利亚,澳大利亚”
- “SQC”是“Southern Cross, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“南十字,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RTS”是“Rottnest Island, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,罗特内斯岛”
- “PHE”是“Port Hedland, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚黑德兰港,澳大利亚”
- “PER”是“Perth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Perth, Western Australia, Australia”
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “NLS”是“Nicholson, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“尼科尔森,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- self-acknowledged
- self-addressed
- self-adjusting
- selfadjusting
- self-administer
- selfadminister
- self-administration
- selfadministration
- self-admitted
- self-admittedly
- selfadmittedly
- self-advancement
- selfadvancement
- self-advertisement
- selfadvertisement
- self-advertiser
- selfadvertiser
- self-affirmation
- selfaffirmation
- self-aggrandisement
- selfaggrandisement
- self-aggrandising
- selfaggrandising
- self-aggrandizement
- selfaggrandizement
- 都市传奇
- 都市傳奇
- 都市化地区
- 都市化地區
- 都市病
- 都市美型男
- 都庞岭
- 都护
- 都拉斯
- 都昌
- 都昌县
- 都昌縣
- 都更案
- 都會
- 都會傳奇
- 都會美型男
- 都柏林
- 都江堰
- 都江堰市
- 都灵
- 都督
- 都蘭
- 都蘭縣
- 都護
- 都鐸王朝
|