英文缩写 |
“LWGS”是“Lutheran Women of Good Shepherd Lutheran Church”的缩写,意思是“好牧人路德教会的路德教妇女” |
释义 |
英语缩略词“LWGS”经常作为“Lutheran Women of Good Shepherd Lutheran Church”的缩写来使用,中文表示:“好牧人路德教会的路德教妇女”。本文将详细介绍英语缩写词LWGS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LWGS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LWGS”(“好牧人路德教会的路德教妇女)释义 - 英文缩写词:LWGS
- 英文单词:Lutheran Women of Good Shepherd Lutheran Church
- 缩写词中文简要解释:好牧人路德教会的路德教妇女
- 中文拼音:hǎo mù rén lù dé jiào huì de lù dé jiào fù nǚ
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Lutheran Women of Good Shepherd Lutheran Church英文缩略词LWGS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lutheran Women of Good Shepherd Lutheran Church”作为“LWGS”的缩写,解释为“好牧人路德教会的路德教妇女”时的信息,以及英语缩略词LWGS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BCDO”是“Bay City Development Ordinance”的缩写,意思是“海湾城市发展条例”
- “WBTV”是“TV-3, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-3, Charlotte, North Carolina”
- “WSWS”是“TV-66, Opelika, Alabama”的缩写,意思是“TV-66, Opelika, Alabama”
- “BM”是“Black Metal”的缩写,意思是“黑色金属”
- “WUMF”是“TV-68, Fond du Lac, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-68, Fond Du Lac, Wisconsin”
- “TST”是“Teacher Support Team”的缩写,意思是“教师支持小组”
- “SADD”是“Students Against Drunk Driving”的缩写,意思是“学生反对酒后驾驶”
- “WLFG”是“TV-68, Grundy, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州格伦迪市TV-68”
- “KPXD”是“TV-68, Arlington, Texas”的缩写,意思是“TV-68, Arlington, Texas”
- “RRE”是“Reading Requirement Essay”的缩写,意思是“阅读要求论文”
- “EUSD”是“Eureka Union School District”的缩写,意思是“尤里卡联合学区”
- “SAIS”是“School of Advanced International Studies”的缩写,意思是“国际高级研究学院”
- “BHAC”是“Blue Heron Arts Center”的缩写,意思是“蓝鹭艺术中心”
- “FHLMC”是“Federal Home Loan Mortgage Corporation”的缩写,意思是“联邦住房贷款抵押公司”
- “TWCCTW”是“Together We Can Change the World”的缩写,意思是“我们可以一起改变世界”
- “SFCD”是“Shop For Charity Day”的缩写,意思是“慈善日购物”
- “MLA”是“Maritime Law Association of the United States”的缩写,意思是“美国海事法协会”
- “WFPT”是“TV-62, DT-54, PBS, Frederick, Maryland”的缩写,意思是“TV-62, DT-54, PBS, Frederick, Maryland”
- “FIR”是“Foundation for the Investigation of Reality”的缩写,意思是“现实调查基金会”
- “LEAF”是“Learning Experiences and Activities in Forestry”的缩写,意思是“林业学习经验与活动”
- “TMAC”是“Table Mountain Animal Center”的缩写,意思是“桌山动物中心”
- “TMAC”是“Treasury Management Association of Chicago”的缩写,意思是“芝加哥财政管理协会”
- “ACWI”是“Air Combat Warfare International”的缩写,意思是“国际空战”
- “HHPS”是“Hungarian Household Panel Survey”的缩写,意思是“匈牙利家庭小组调查”
- “TMAC”是“Treasury Management Association of Canada”的缩写,意思是“加拿大财政管理协会”
- rayon
- raze
- razor
- razor blade
- razor knife
- razor-sharp
- razor-thin
- razor wire
- razzamatazz
- razzle
- razzle-dazzle
- razzmatazz
- R & B
- R & B
- relentless
- relentlessly
- relentlessness
- relevance
- relevancy
- relevant
- reliability
- reliable
- reliably
- reliance
- reliant
- 酱油
- 酱瓜
- 酱紫
- 酲
- 酴
- 酵
- 酵母
- 酵母菌
- 酵母醇
- 酵素
- 酵解作用
- 酶
- 酶原
- 酷
- 酷似
- 酷儿
- 酷兒
- 酷刑
- 酷刑折磨
- 酷愛
- 酷斃
- 酷斯拉
- 酷暑
- 酷毙
- 酷派
|