随便看 |
- begonia
- be good, and if you can't be good, be careful
- be good as gold
- be good as new
- be good company
- be good for something
- be good to go
- be/go off on one
- be/go on at someone
- be/go out on the tiles
- be/go round the twist
- be green around the gills
- be green with envy
- be grounded
- be grounded in something
- begrudge
- begrudging
- begrudgingly
- beg the question
- beguile
- beguiling
- beguilingly
- begun
- be gunning for someone
- be gunning for something
- 程控电话
- 程控電話
- 程昱
- 程海湖
- 程砚秋
- 程硯秋
- 程邈
- 程錯
- 程错
- 程門立雪
- 程门立雪
- 程頤
- 程顥
- 程颐
- 程颢
- 稌
- 稍
- 稍
- 稍候
- 稍后
- 稍嫌
- 稍安勿躁
- 稍安毋躁
- 稍异
- 稍後
- “GHL”是“Grimace Haters List”的缩写,意思是“讨厌鬼脸的人名单”
- “MRE”是“Morally Repugnant Elite”的缩写,意思是“道德上令人厌恶的精英”
- “JRF”是“Journal of Religion and Film”的缩写,意思是“宗教与电影杂志”
- “RSVP”是“Roaming Super Villain Party”的缩写,意思是“漫游超级恶棍派对”
- “DPU”是“Defects Per Unit”的缩写,意思是“每单位缺陷数”
- “NERD”是“Never Ending Right Direction”的缩写,意思是“永远不会结束正确的方向”
- “H”是“Hue”的缩写,意思是“色调”
- “H”是“Ham”的缩写,意思是“火腿”
- “GINGER”是“Guess I Never Get Everything Right”的缩写,意思是“我想我从来没有把一切都弄好”
- “AAP”是“Anti Anti Pokemon”的缩写,意思是“反口袋妖怪”
- “JASO”是“July, August, September, October”的缩写,意思是“July, August, September, October”
- “RNC”是“Random Nonsense Club”的缩写,意思是“随机胡说俱乐部”
- “BSE”是“Bones, Steak, And Everything”的缩写,意思是“骨头、牛排和所有东西”
- “DAI”是“Deadly Artificial Intelligence”的缩写,意思是“致命的人工智能”
- “CM”是“Condescension Man”的缩写,意思是“屈尊者”
- “ABM”是“Anything But Microsoft”的缩写,意思是“除了微软”
- “EASY”是“Eat, Activity, Sleep, You”的缩写,意思是“吃,活动,睡觉,你”
- “STAG”是“Some Transgenders Are Guys”的缩写,意思是“有些变性人是男人”
- “EAC”是“Essential Anime Collection”的缩写,意思是“Essential Anime Collection”
- “AIM”是“Agricultural Input Management”的缩写,意思是“农业投入管理”
- “BS”是“Balloon Spit”的缩写,意思是“气球唾沫”
- “SST”是“Star Ship Trooper”的缩写,意思是“星际飞船骑兵”
- “SRCD”是“Standard Reference Characterization Data”的缩写,意思是“标准参考特性数据”
- “NCFR”是“N Child Fatality Review”的缩写,意思是“n儿童死亡回顾”
- “CIBB”是“Centrum Innovatie Beroepsonderwijs Bedrijfsleven”的缩写,意思是“百事创新百事可乐”
|