英文缩写 |
“FITP”是“Film Industry Training Program”的缩写,意思是“电影产业培训计划” |
释义 |
英语缩略词“FITP”经常作为“Film Industry Training Program”的缩写来使用,中文表示:“电影产业培训计划”。本文将详细介绍英语缩写词FITP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FITP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FITP”(“电影产业培训计划)释义 - 英文缩写词:FITP
- 英文单词:Film Industry Training Program
- 缩写词中文简要解释:电影产业培训计划
- 中文拼音:diàn yǐng chǎn yè péi xùn jì huà
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Film Industry Training Program英文缩略词FITP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Film Industry Training Program”作为“FITP”的缩写,解释为“电影产业培训计划”时的信息,以及英语缩略词FITP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “85618”是“Mammoth, AZ”的缩写,意思是“猛犸,AZ”
- “85617”是“Mcneal, AZ”的缩写,意思是“Mcneal,AZ”
- “85616”是“Huachuca City, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州华楚卡市”
- “85615”是“Hereford, AZ”的缩写,意思是“赫里福德,AZ”
- “85614”是“Green Valley, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州格林谷”
- “85613”是“Fort Huachuca, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州华楚卡堡”
- “85611”是“Elgin, AZ”的缩写,意思是“AZ Elgin”
- “85610”是“Elfrida, AZ”的缩写,意思是“AZ埃尔弗里达”
- “85609”是“Dragoon, AZ”的缩写,意思是“AZ龙骑兵队”
- “85608”是“Douglas, AZ”的缩写,意思是“道格拉斯”
- “85607”是“Douglas, AZ”的缩写,意思是“道格拉斯”
- “85606”是“Cochise, AZ”的缩写,意思是“AZ科奇斯”
- “85605”是“Bowie, AZ”的缩写,意思是“Bowie,AZ”
- “85603”是“Bisbee, AZ”的缩写,意思是“AZ Bisbee”
- “85602”是“Benson, AZ”的缩写,意思是“本森,AZ”
- “85601”是“Arivaca, AZ”的缩写,意思是“Arivaca,AZ”
- “85554”是“Young, AZ”的缩写,意思是“年轻的AZ”
- “85553”是“Tonto Basin, AZ”的缩写,意思是“Tonto Basin,AZ”
- “85552”是“Thatcher, AZ”的缩写,意思是“Thatcher,AZ”
- “85551”是“Solomon, AZ”的缩写,意思是“所罗门,AZ”
- “85550”是“San Carlos, AZ”的缩写,意思是“AZ圣卡洛斯”
- “85548”是“Safford, AZ”的缩写,意思是“AZ Safford”
- “85547”是“Payson, AZ”的缩写,意思是“AZ Payson”
- “85546”是“Safford, AZ”的缩写,意思是“AZ Safford”
- “85545”是“Roosevelt, AZ”的缩写,意思是“罗斯福,AZ”
- free climber
- free climbing
- free collective bargaining
- free country
- cuz
- cuz
- cuíca
- CV
- CVC
- CVC
- CVC
- CVC number
- CVID
- CVV
- CVV
- CVV
- CVV number
- C & W
- cwm
- C-word
- c-word
- cwt
- cwt
- cwtch
- cwtch up to someone
- 課業
- 課程
- 課程表
- 課表
- 課金
- 課長
- 課間
- 課間操
- 課題
- 課餘
- 誶
- 誹
- 誹聞
- 誹謗
- 誼
- 誾
- 誾
- 調
- 調
- 調三窩四
- 調任
- 調休
- 調侃
- 調值
- 調停
|