英文缩写 |
“TSDF”是“The Synthetic Dream Foundation”的缩写,意思是“合成梦基金会” |
释义 |
英语缩略词“TSDF”经常作为“The Synthetic Dream Foundation”的缩写来使用,中文表示:“合成梦基金会”。本文将详细介绍英语缩写词TSDF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TSDF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TSDF”(“合成梦基金会)释义 - 英文缩写词:TSDF
- 英文单词:The Synthetic Dream Foundation
- 缩写词中文简要解释:合成梦基金会
- 中文拼音:hé chéng mèng jī jīn huì
- 缩写词流行度:22647
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为The Synthetic Dream Foundation英文缩略词TSDF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Synthetic Dream Foundation”作为“TSDF”的缩写,解释为“合成梦基金会”时的信息,以及英语缩略词TSDF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PRZ”是“Prineville, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州普里纳维尔”
- “PSD”是“Port Said, Arab Republic of Egypt”的缩写,意思是“塞得港,阿拉伯埃及共和国”
- “PSF”是“Pittsfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Pittsfield, Massachusetts USA”
- “PSH”是“St. Peter/ Ording, Germany”的缩写,意思是“圣彼得/奥丁,德国”
- “PSJ”是“Poso, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚波索”
- “PSK”是“New River Valley Airport, Pulaski/Dublin, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州都柏林普拉斯基新河谷机场”
- “PSL”是“Perth, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰珀斯”
- “PSW”是“Passos, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Passos, Minas Gerais, Brazil”
- “PSY”是“Port Stanley, Falkland Islands”的缩写,意思是“福克兰群岛斯坦利港”
- “PTB”是“Petersburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州彼得堡”
- “KIE”是“Kieta, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Kieta, Papua New Guinea”
- “KHW”是“Khwai River Lodge, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳Khwai河小屋”
- “KHU”是“Kremenchug, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯克雷门楚格”
- “KHT”是“Khost, Afghanistan”的缩写,意思是“霍斯特,阿富汗”
- “KHR”是“Kharkhorin, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古哈尔克霍林”
- “KHO”是“Khoka Moya, South Africa”的缩写,意思是“南非Khoka Moya”
- “KHJ”是“Kauhajoki, Finland”的缩写,意思是“芬兰Kauhajoki”
- “KHE”是“Kherson, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯赫尔松”
- “KHC”是“Kerch, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯刻赤”
- “KGY”是“Kingaroy, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州金加罗伊”
- “KHA”是“Khanek, Iran”的缩写,意思是“Khanek,伊朗”
- “KGU”是“Keningau, Sabah, Malaysia”的缩写,意思是“Keningau, Sabah, Malaysia”
- “KIC”是“King City, California USA”的缩写,意思是“King City, California USA”
- “KGR”是“Kulgera, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Kulgera, Northern Territory, Australia”
- “KGZ”是“Glacier Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“Glacier Creek, Alaska USA”
- get out of my sight!
- get out of my sight
- get out of something
- get out of the road!
- get out of the road
- get over someone
- get over something
- get over something/someone
- get over yourself!
- get over yourself
- get personal
- get/pick up steam
- get pneumonia
- get/put your head down
- get/put your own house in order
- get/put your skates on
- get real!
- get real
- get religion
- get-rich-quick
- get/rise to your feet
- get round
- get round someone
- get round something
- get round (somewhere)
- 焦头烂额
- 焦急
- 焦慮
- 焦慮不安
- 焦慮症
- 焦油
- 焦灼
- 焦炉
- 焦炙
- 焦炭
- 焦点
- 焦燥
- 焦爐
- 焦糖
- 焦耳
- 焦虑
- 焦虑不安
- 焦虑症
- 焦距
- 焦躁
- 焦頭爛額
- 焦香
- 焦黃
- 焦黄
- 焦點
|