英文缩写 |
“FAMSY”是“Federation of Australian Muslim Students and Youth”的缩写,意思是“澳大利亚穆斯林学生和青年联合会” |
释义 |
英语缩略词“FAMSY”经常作为“Federation of Australian Muslim Students and Youth”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚穆斯林学生和青年联合会”。本文将详细介绍英语缩写词FAMSY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAMSY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAMSY”(“澳大利亚穆斯林学生和青年联合会)释义 - 英文缩写词:FAMSY
- 英文单词:Federation of Australian Muslim Students and Youth
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚穆斯林学生和青年联合会
- 中文拼音:ào dà lì yà mù sī lín xué sheng hé qīng nián lián hé huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Federation of Australian Muslim Students and Youth英文缩略词FAMSY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Federation of Australian Muslim Students and Youth”作为“FAMSY”的缩写,解释为“澳大利亚穆斯林学生和青年联合会”时的信息,以及英语缩略词FAMSY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “83441”是“Rexburg, ID”的缩写,意思是“雷克斯堡”
- “83440”是“Rexburg, ID”的缩写,意思是“雷克斯堡”
- “83438”是“Parker, ID”的缩写,意思是“帕克,身份证”
- “83436”是“Newdale, ID”的缩写,意思是“纽代尔”
- “ELLX”是“Luxembourg International Airport, Luxembourg”的缩写,意思是“卢森堡国际机场”
- “83435”是“Monteview, ID”的缩写,意思是“蒙特维尤”
- “83434”是“Menan, ID”的缩写,意思是“Menan”
- “83433”是“Macks Inn, ID”的缩写,意思是“麦克斯客栈”
- “83431”是“Lewisville, ID”的缩写,意思是“刘易斯维尔”
- “83429”是“Island Park, ID”的缩写,意思是“岛公园”
- “83428”是“Irwin, ID”的缩写,意思是“Irwin,身份证”
- “83427”是“Iona, ID”的缩写,意思是“艾奥娜,身份证”
- “83425”是“Hamer, ID”的缩写,意思是“Hamer,身份证”
- “83424”是“Felt, ID”的缩写,意思是“毡”
- “83423”是“Dubois, ID”的缩写,意思是“杜布瓦,身份证”
- “83422”是“Driggs, ID”的缩写,意思是“Driggs”
- “83421”是“Chester, ID”的缩写,意思是“切斯特”
- “83420”是“Ashton, ID”的缩写,意思是“艾什顿,身份证”
- “83415”是“Idaho Falls, ID”的缩写,意思是“爱达荷福尔斯”
- “83406”是“Idaho Falls, ID”的缩写,意思是“爱达荷福尔斯”
- “83405”是“Idaho Falls, ID”的缩写,意思是“爱达荷福尔斯”
- “83404”是“Idaho Falls, ID”的缩写,意思是“爱达荷福尔斯”
- “83403”是“Idaho Falls, ID”的缩写,意思是“爱达荷福尔斯”
- “83402”是“Idaho Falls, ID”的缩写,意思是“爱达荷福尔斯”
- “83401”是“Idaho Falls, ID”的缩写,意思是“爱达荷福尔斯”
- get through something
- get through something
- get to
- get to first base
- get together
- get-together
- get to grips with something
- get to/reach first base
- get to second base
- get to someone
- get to the bottom of something
- get to third base
- get to work
- get to your feet
- get under someone's skin
- get up
- get-up
- get up
- get-up-and-go
- get up on the wrong side of the bed
- get up someone's nose
- get up steam
- get up to something
- get weaving
- get-well card
- 磨煉
- 磨煩
- 磨牙
- 磨盘
- 磨盤
- 磨石
- 磨石砂砾
- 磨石砂礫
- 磨石粗砂岩
- 磨砂
- 磨砂机
- 磨砂機
- 磨砂膏
- 磨破口舌
- 磨破嘴皮
- 磨破嘴皮子
- 磨砺
- 磨碎
- 磨磨蹭蹭
- 磨礪
- 磨穿鐵硯
- 磨穿铁砚
- 磨練
- 磨练
- 磨耗
|