英文缩写 |
“VSS”是“IEEE International Workshop on Variable Structure Systems”的缩写,意思是“国际可变结构系统研讨会” |
释义 |
英语缩略词“VSS”经常作为“IEEE International Workshop on Variable Structure Systems”的缩写来使用,中文表示:“国际可变结构系统研讨会”。本文将详细介绍英语缩写词VSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VSS”(“国际可变结构系统研讨会)释义 - 英文缩写词:VSS
- 英文单词:IEEE International Workshop on Variable Structure Systems
- 缩写词中文简要解释:国际可变结构系统研讨会
- 中文拼音:guó jì kě biàn jié gòu xì tǒng yán tǎo huì
- 缩写词流行度:3341
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为IEEE International Workshop on Variable Structure Systems英文缩略词VSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“IEEE International Workshop on Variable Structure Systems”作为“VSS”的缩写,解释为“国际可变结构系统研讨会”时的信息,以及英语缩略词VSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “13457”是“Schuyler Lake, NY”的缩写,意思是“纽约州舒勒湖”
- “01913”是“Amesbury, MA”的缩写,意思是“阿姆斯伯里,马”
- “01910”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01908”是“Nahant, MA”的缩写,意思是“纳哈特,马”
- “01907”是“Swampscott, MA”的缩写,意思是“Swampscott,马”
- “01906”是“Saugus, MA”的缩写,意思是“索格斯”
- “01905”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01904”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01903”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01902”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01901”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01899”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- “01890”是“Winchester, MA”的缩写,意思是“温彻斯特”
- “01889”是“North Reading, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北雷丁”
- “01888”是“Woburn, MA”的缩写,意思是“Woburn”
- “01887”是“Wilmington, MA”的缩写,意思是“威尔明顿”
- “01886”是“Westford, MA”的缩写,意思是“威斯特福德”
- “01885”是“West Boxford, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西博克斯福德”
- “01880”是“Wakefield, MA”的缩写,意思是“Wakefield”
- “01879”是“Tyngsboro, MA”的缩写,意思是“泰恩斯伯勒”
- “01876”是“Tewksbury, MA”的缩写,意思是“Tewksbury,马”
- “01867”是“Reading, MA”的缩写,意思是“阅读,妈妈”
- “01866”是“Pinehurst, MA”的缩写,意思是“皮尼赫斯特”
- “01865”是“Nutting Lake, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州纳丁湖”
- “01864”是“North Reading, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北雷丁”
- adenoid
- adenoidal
- adenoma hyperplastic nodules
- adenomatous nodules
- adenovirus
- adept
- adeptly
- adequacy
- adequate
- adequately
- a devil of a something
- ADHD
- ADHD
- adhere
- adherence
- adherent
- adhere to something
- adhesion
- adhesive
- ad hoc
- ad hocery
- ad hocism
- adhocism
- ad hockery
- ad hominem
- 白银
- 白银
- 白银书
- 白银区
- 白银市
- 白镴
- 白開水
- 白附
- 白附片
- 白陶
- 白雪
- 白雪公主
- 白雪皑皑
- 白雪皚皚
- 白雲
- 白雲
- 白雲區
- 家
- 家丁
- 家丑
- 家丑不可外传
- 家丑不可外传,流言切莫轻信
- 家丑不可外扬
- 家世
- 家世寒微
|