| 英文缩写 |
“MAT”是“Miller Analogies Test”的缩写,意思是“Miller Analogies Test” |
| 释义 |
英语缩略词“MAT”经常作为“Miller Analogies Test”的缩写来使用,中文表示:“Miller Analogies Test”。本文将详细介绍英语缩写词MAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAT”(“Miller Analogies Test)释义 - 英文缩写词:MAT
- 英文单词:Miller Analogies Test
- 缩写词中文简要解释:Miller Analogies Test
- 缩写词流行度:431
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Miller Analogies Test英文缩略词MAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MAT的扩展资料-
Another entrance exam accepted by some American graduate schools is the Miller analogies test.
另一个被一些美国研究生院所接受的入学考试是米勒推理考试。
上述内容是“Miller Analogies Test”作为“MAT”的缩写,解释为“Miller Analogies Test”时的信息,以及英语缩略词MAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WUP”是“Waste Utilization Plan”的缩写,意思是“废物利用计划”
- “WUP”是“Water Use Plan”的缩写,意思是“用水计划”
- “WUP”是“Water Utility Partnership”的缩写,意思是“水公用事业伙伴关系”
- “WUOX”是“FM-90.1, Rochester, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.1, Rochester, Michigan”
- “WUOL”是“FM-90.5, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-90.5, Louisville, Kentucky”
- “WUNV”是“FM-91.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Albany, Georgia”
- “WUNR”是“West- Ukrainian Nation Republic”的缩写,意思是“西-乌克兰民族共和国”
- “WUNR”是“AM-1600, Brookline, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州布鲁克林AM-1600”
- “WUNN”是“World Uyghur Network News”的缩写,意思是“世界维吾尔网络新闻”
- “WUNI”是“TV-27, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-27, Worcester, Massachusetts”
- “WUNH”是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”
- “WUNM”是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”
- “WUNL”是“TV-26, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆电视台26”
- “WUNK”是“TV-25, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔TV-25”
- “WUNJ”是“TV-39, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视-39”
- “WUNG”是“TV-58, Concord, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州康科德市TV-58”
- “WUNP”是“TV-36, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗阿诺克急流电视36”
- “WUND”是“TV-2, Columbia, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州哥伦比亚电视2台”
- “WUNU”是“TV-31, Lumberton, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州Lumberton电视31”
- “WUNF”是“TV-33, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-33, Asheville, North Carolina”
- “WUNE”是“TV-17, Linville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州林维尔电视17”
- “WUPJ”是“World Union for Progressive Judaism”的缩写,意思是“世界进步犹太教联盟”
- “ARZA”是“American Reform Zionists Association”的缩写,意思是“美国犹太复国主义改革协会”
- “WUN”是“West Urbana Neighborhood”的缩写,意思是“西乌尔班纳社区”
- “WUNA”是“West Urbana Neighborhood Association”的缩写,意思是“西乌尔班纳社区协会”
- out of the frying pan into the fire
- out of the mouths of babes
- out of the mouths of babes (and sucklings)
- out of the mouths of babes and sucklings
- out of the picture
- out of the running
- out-of-the-way
- rally around someone
- rally round
- rally round (someone)
- rally round someone
- ram
- RAM
- Ramadan
- ramble
- rambler
- rambling
- ramblings
- Rambo
- rambunctious
- rambutan
- ramekin
- ramen
- ramification
- ramified
- 河面
- 河馬
- 河马
- 河鼓二
- 沴
- 沷
- 沸
- 沸水
- 沸沸扬扬
- 沸沸揚揚
- 沸点
- 沸石
- 沸腾
- 沸騰
- 沸點
- 油
- 油乎乎
- 油井
- 油亮
- 油价
- 油價
- 油光
- 油光光
- 油光可鉴
- 油光可鑒
|