| 英文缩写 |
“VNC”是“Voluntary Nature Conservation”的缩写,意思是“自愿自然保护” |
| 释义 |
英语缩略词“VNC”经常作为“Voluntary Nature Conservation”的缩写来使用,中文表示:“自愿自然保护”。本文将详细介绍英语缩写词VNC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VNC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VNC”(“自愿自然保护)释义 - 英文缩写词:VNC
- 英文单词:Voluntary Nature Conservation
- 缩写词中文简要解释:自愿自然保护
- 中文拼音:zì yuàn zì rán bǎo hù
- 缩写词流行度:2118
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Voluntary Nature Conservation英文缩略词VNC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Voluntary Nature Conservation”作为“VNC”的缩写,解释为“自愿自然保护”时的信息,以及英语缩略词VNC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SBGS”是“Ponta Grossa, Brazil”的缩写,意思是“巴西格罗萨桥”
- “SBGR”是“Sao Paulo Aeroporto Internacio, Brazil”的缩写,意思是“Sao Paulo Aeroporto Internacio, Brazil”
- “SBGP”是“Macae Platforma PNA-1, Brazil”的缩写,意思是“Macae Platforma PNA-1, Brazil”
- “SBGO”是“Goiania Santa Genoveva, Brazil”的缩写,意思是“Goiania Santa Genoveva,巴西”
- “SBGM”是“Guajara-Mirim, Brazil”的缩写,意思是“巴西瓜加拉米里姆”
- “SBGL”是“Rio de Janeiro Aeroporto Inter, Brazil”的缩写,意思是“Rio de Janeiro Aeroporto Inter, Brazil”
- “SBGA”是“Brasilia-Gama, Brazil”的缩写,意思是“巴西利亚Gama,巴西”
- “SBFZ”是“Fortaleza, Brazil”的缩写,意思是“巴西福塔莱萨”
- “SBFU”是“Alpinopolis-Furnas, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿尔卑波利斯furnas”
- “SBFT”是“Fronteira, Brazil”的缩写,意思是“巴西弗朗蒂拉”
- “SBFN”是“Fernando de Noronha, Brazil”的缩写,意思是“Fernando de Noronha, Brazil”
- “SBFL”是“Florianopolis, Brazil”的缩写,意思是“巴西弗洛里亚诺波利斯”
- “SBFI”是“Foz do Iguacu-Cataratas, Brazil”的缩写,意思是“巴西伊古库卡塔拉塔斯”
- “SBFC”是“Franca, Brazil”的缩写,意思是“弗兰卡,巴西”
- “SBET”是“Pedregulho-Estreito, Brazil”的缩写,意思是“Pedregulho-Estreito, Brazil”
- “SBES”是“Sao Pedro da Aldeia, Brazil”的缩写,意思是“Sao Pedro Da Aldeia, Brazil”
- “SBEN”是“Macae Platforma SS-18, Brazil”的缩写,意思是“Macae Platforma SS-18,巴西”
- “SBEK”是“Jacareacanga, Brazil”的缩写,意思是“巴西贾卡雷坎加”
- “SBEG”是“Manaus Eduardo Gomes, Brazil”的缩写,意思是“Manaus Eduardo Gomes, Brazil”
- “SBDN”是“Presidente Prudente, Brazil”的缩写,意思是“Presidente Prudente, Brazil”
- “SBCZ”是“Cruzeiro do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Cruzeiro do Sul, Brazil”
- “SBCY”是“Cuiaba, Brazil”的缩写,意思是“巴西库亚巴”
- “SBCX”是“Caxias do Sul-Campo dos Bugres, Brazil”的缩写,意思是“Caxias do Sul-Campo DOS Bugres, Brazil”
- “SBCV”是“Caravelas, Brazil”的缩写,意思是“巴西卡拉维拉斯”
- “SBCT”是“Curitiba Afonso Pena, Brazil”的缩写,意思是“Curitiba Afonso Pena, Brazil”
- vulcanised
- vulcanized
- vulgar
- vulgar fraction
- vulgarisation
- vulgarise
- vulgarity
- vulgarization
- vulgarize
- vulgarly
- vulnerability
- vulnerable
- vulpine
- vulture
- vulva
- vuvuzela
- V, v
- vying
- W
- W
- W
- W
- W
- w
- WA
- 支原體
- 支原體肺炎
- 支取
- 支吾
- 支吾
- 支吾其詞
- 支吾其词
- 支子
- 支子
- 支差
- 支应
- 支店
- 支座
- 支开
- 支恐
- 支應
- 支承
- 支承銷
- 支承销
- 支招
- 支持
- 支持度
- 支持率
- 支持者
- 支援
|