| 英文缩写 |
“NTN”是“National Tax Number”的缩写,意思是“国家税号” |
| 释义 |
英语缩略词“NTN”经常作为“National Tax Number”的缩写来使用,中文表示:“国家税号”。本文将详细介绍英语缩写词NTN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTN”(“国家税号)释义 - 英文缩写词:NTN
- 英文单词:National Tax Number
- 缩写词中文简要解释:国家税号
- 中文拼音:guó jiā shuì hào
- 缩写词流行度:6364
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为National Tax Number英文缩略词NTN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NTN的扩展资料-
" national tax number " means the number assigned to an assessee borne on national tax register of the income tax department;
国家税号(NTN)指的是所得税征收机构分发给财产被评估人的国家税收注册号。
上述内容是“National Tax Number”作为“NTN”的缩写,解释为“国家税号”时的信息,以及英语缩略词NTN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CTP”是“Carutapera, Ma, Brazil”的缩写,意思是“巴西马萨诸塞州Carutapara”
- “CTB”是“Cut Bank, Montana USA”的缩写,意思是“Cut Bank, Montana USA”
- “CSY”是“Cheboksary, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯切布萨里”
- “CRZ”是“Chardzhou, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯查尔德州”
- “CRY”是“Carlton Hill, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡尔顿山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CRX”是“Corinth, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州科林斯市”
- “CRQ”是“Caravelas, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“巴西布宜诺斯艾利斯卡拉维拉斯”
- “WSO”是“Washabo, Republic of Surinam”的缩写,意思是“Washabo, Republic of Surinam”
- “WSR”是“Wasior, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚瓦西奥”
- “WSY”是“Airlie Beach, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰艾丽海滩”
- “WTD”是“West End, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马西端”
- “WTR”是“Whiteriver, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州怀特河”
- “CRJ”是“Coorabie, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚库拉比”
- “CRH”是“Cherribah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Cherribah, Queensland, Australia”
- “CRG”是“Craig Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔克雷格机场”
- “CRN”是“Cromarty, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰克罗马蒂”
- “CRS”是“Corsicana Airport, Corsicana, Texas USA”的缩写,意思是“Corsicana Airport, Corsicana, Texas USA”
- “CRB”是“Collarenebri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科伦布里”
- “CQT”是“Caquetaia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚Caquetaia”
- “CQP”是“Cape Flattery, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阿菲角”
- “CQF”是“Calais, France”的缩写,意思是“法国Calais”
- “CPN”是“Cape Rodney, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,罗德尼角”
- “CPG”是“Carmen De Patagones, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Carmen De Patagones, Buenos Aires, Argentina”
- “RNZ”是“Rensselaer, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州Rensselaer”
- “CPF”是“Cepu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚炽布”
- gland
- glandular
- glandular fever
- glandular fever
- glans
- glare
- glaring
- glaringly
- Glasgow
- Glasgow City
- glasnost
- glass
- glassblower
- glassblowing
- glass ceiling
- glass cliff
- glass cutter
- glasses
- glass fiber
- glass fibre
- glassful
- glasshouse
- glassing
- glass noodle
- glass something in
- 迎神賽會
- 迎神赛会
- 迎親
- 迎賓
- 迎难而上
- 迎難而上
- 迎面
- 迎面而來
- 迎面而来
- 迎頭
- 迎頭兒
- 迎頭打擊
- 迎頭痛擊
- 迎頭趕上
- 迎風
- 迎風招展
- 迎風飄舞
- 迎风
- 迎风招展
- 迎风飘舞
- 运
- 运交
- 运价
- 运作
- 运使
|