| 英文缩写 |
“NTN”是“National Tax Number”的缩写,意思是“国家税号” |
| 释义 |
英语缩略词“NTN”经常作为“National Tax Number”的缩写来使用,中文表示:“国家税号”。本文将详细介绍英语缩写词NTN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTN”(“国家税号)释义 - 英文缩写词:NTN
- 英文单词:National Tax Number
- 缩写词中文简要解释:国家税号
- 中文拼音:guó jiā shuì hào
- 缩写词流行度:6364
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为National Tax Number英文缩略词NTN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NTN的扩展资料-
" national tax number " means the number assigned to an assessee borne on national tax register of the income tax department;
国家税号(NTN)指的是所得税征收机构分发给财产被评估人的国家税收注册号。
上述内容是“National Tax Number”作为“NTN”的缩写,解释为“国家税号”时的信息,以及英语缩略词NTN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “79905”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79904”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79903”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79902”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79901”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “80232”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80231”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80230”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80229”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80228”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80227”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80226”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80225”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80224”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80223”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80222”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80221”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80220”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80219”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80218”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80217”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80216”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80215”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80214”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80212”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- doggo
- doggone
- doggy
- doggy bag
- doggy day care
- doggy paddle
- doghouse
- dogie
- dogleg
- dog-leg
- dogma
- dogmatic
- dogmatically
- dogmatism
- dogmatist
- dog mushing
- do-gooder
- dog paddle
- dog paddle
- dogsbody
- dogsled
- dog tag
- dog-tired
- dog whistle
- dog-whistle
- 導出
- 導出值
- 導函數
- 導向
- 導報
- 導尿
- 導師
- 導引
- 導彈
- 導彈核潛艇
- 導彈武器技術控制制度
- 導彈潛艇
- 導播
- 導數
- 導正
- 導流板
- 導液管
- 導演
- 導火索
- 導火線
- 導熱性
- 導熱膏
- 導盲犬
- 導盲磚
- 導盲道
|