英文缩写 |
“CORR”是“COmmunity Recovery Resources”的缩写,意思是“社区恢复资源” |
释义 |
英语缩略词“CORR”经常作为“COmmunity Recovery Resources”的缩写来使用,中文表示:“社区恢复资源”。本文将详细介绍英语缩写词CORR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CORR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CORR”(“社区恢复资源)释义 - 英文缩写词:CORR
- 英文单词:COmmunity Recovery Resources
- 缩写词中文简要解释:社区恢复资源
- 中文拼音:shè qū huī fù zī yuán
- 缩写词流行度:1436
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为COmmunity Recovery Resources英文缩略词CORR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“COmmunity Recovery Resources”作为“CORR”的缩写,解释为“社区恢复资源”时的信息,以及英语缩略词CORR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WICI”是“Women in Communications, Inc.”的缩写,意思是“妇女传播公司”
- “WICD”是“TV-15, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“TV-15, Champaign, Illinois”
- “WICD”是“Women In Community Development”的缩写,意思是“社区发展中的妇女”
- “WICC”是“AM-600, Bridgeport, Connecticut (and former TV-43)”的缩写,意思是“AM-600, Bridgeport, Connecticut (and former TV-43)”
- “WICA”是“Whidbey Island Center for the Arts”的缩写,意思是“惠德比岛艺术中心”
- “WICA”是“Witchcraft Information Centre & Archive”的缩写,意思是“巫术信息中心和档案馆”
- “CCNC 2005”是“IEEE 2005 Consumer Communications and Networking Conference”的缩写,意思是“2005年消费者通信与网络会议”
- “WHBL”是“AM-1330, Sheboygan, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1330, Sheboygan, Wisconsin”
- “WIBS”是“Washington-Idaho Border Section of The American Chemical Society”的缩写,意思是“美国化学学会华盛顿-爱达荷州边境分会”
- “WIBS”是“Windward Islands Broadcasting Service”的缩写,意思是“迎风群岛广播服务”
- “RTM”是“Removing The Mystery”的缩写,意思是“解开谜团”
- “WHBQ”是“FM-107.5, Germantown/ Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“FM 107.5,日耳曼敦/孟菲斯,田纳西”
- “WIBM”是“AM-1450, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“AM-1450, Jackson, Michigan”
- “WIBF”是“Women in Business Foundation”的缩写,意思是“商业基金会女性”
- “WIBF”是“Women in Banking and Finance”的缩写,意思是“银行和金融业的女性”
- “WSMR”是“Water Supply Main Replacement”的缩写,意思是“供水干管更换”
- “WIB”是“Wir Im Bild”的缩写,意思是“维尔德”
- “WIB”是“Women in Black”的缩写,意思是“黑人妇女”
- “WIBA”是“AM-1310, FM-101.5, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1310, FM-101.5, Madison, Wisconsin”
- “WIAO”是“Weaving In And Out”的缩写,意思是“织造进出”
- “WIA”是“Windsor Islamic Association”的缩写,意思是“温莎伊斯兰协会”
- “WIAN”是“AM-1240, Ishpeming, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州伊什彭明AM-1240”
- “WIAM”是“World, Inter-Action, Mondiale”的缩写,意思是“World, Inter-Action, Mondiale”
- “WIAF”是“Women in Action Foundation”的缩写,意思是“妇女行动基金会”
- “WIAC”是“Women In Agriculture Conference”的缩写,意思是“农业妇女会议”
- arsed
- arsehole
- arsehole
- arse-licker
- arsenal
- arsenic
- arson
- arsonist
- art
- art deco
- artefact
- Artemis
- arteria
- arterial
- arteriole
- arteriosclerosis
- arteriovenous malformation
- artery
- artesian well
- artful
- artfully
- artfulness
- art gallery
- art house
- arthouse
- 面粉
- 面糊
- 面糊
- 面紅耳赤
- 面紗
- 面红耳赤
- 面纱
- 面罄
- 面罩
- 面肥
- 面肥
- 面膜
- 面臨
- 面臨困難
- 面色
- 面色如土
- 面見
- 面见
- 面試
- 面誉
- 面談
- 面諛
- 面諭
- 面謝
- 面議
|