| 英文缩写 |
“NTC”是“National Trails Coalition (Canada)”的缩写,意思是“国家公路联盟(加拿大)” |
| 释义 |
英语缩略词“NTC”经常作为“National Trails Coalition (Canada)”的缩写来使用,中文表示:“国家公路联盟(加拿大)”。本文将详细介绍英语缩写词NTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTC”(“国家公路联盟(加拿大))释义 - 英文缩写词:NTC
- 英文单词:National Trails Coalition (Canada)
- 缩写词中文简要解释:国家公路联盟(加拿大)
- 中文拼音:guó jiā gōng lù lián méng jiā ná dà
- 缩写词流行度:3192
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为National Trails Coalition (Canada)英文缩略词NTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Trails Coalition (Canada)”作为“NTC”的缩写,解释为“国家公路联盟(加拿大)”时的信息,以及英语缩略词NTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “58374”是“Sheyenne, ND”的缩写,意思是“夏延”
- “58372”是“Sarles, ND”的缩写,意思是“Sarles”
- “58371”是“Grandfield, ND”的缩写,意思是“Grandfield”
- “58370”是“Saint Michael, ND”的缩写,意思是“北卡罗来纳州圣米歇尔”
- “58369”是“Saint John, ND”的缩写,意思是“圣约翰”
- “58368”是“Rugby, ND”的缩写,意思是“橄榄球”
- “58367”是“Rolla, ND”的缩写,意思是“Rolla”
- “58366”是“Rolette, ND”的缩写,意思是“Rolette”
- “58365”是“Rocklake, ND”的缩写,意思是“罗克莱克”
- “58363”是“Perth, ND”的缩写,意思是“珀斯”
- “58362”是“Penn, ND”的缩写,意思是“宾夕法尼亚大学”
- “58361”是“Pekin, ND”的缩写,意思是“Pekin”
- “58359”是“Orrin, ND”的缩写,意思是“Orrin”
- “58358”是“Fort Yates, ND”的缩写,意思是“耶茨堡”
- “58357”是“Oberon, ND”的缩写,意思是“奥伯龙”
- “58356”是“New Rockford, ND”的缩写,意思是“新罗克福德,北卡罗来纳州”
- “58355”是“Nekoma, ND”的缩写,意思是“内卡马岛”
- “58353”是“Mylo, ND”的缩写,意思是“Mylo”
- “58352”是“Munich, ND”的缩写,意思是“慕尼黑”
- “58351”是“Minnewaukan, ND”的缩写,意思是“明尼沃肯”
- “58348”是“Maddock, ND”的缩写,意思是“马多克”
- “58346”是“Leeds, ND”的缩写,意思是“利兹”
- “58345”是“Lawton, ND”的缩写,意思是“Lawton”
- “58344”是“Lakota, ND”的缩写,意思是“拉科塔”
- “58343”是“Knox, ND”的缩写,意思是“Knox”
- field of play
- field trip
- fieldwork
- fiend
- fiendish
- fiendishly
- fiendishness
- fierce
- fiercely
- fierceness
- fiery
- fiesta
- FIFA
- fife
- Fife
- fifteen
- fifteenth
- fifth
- fifth column
- fifth-columnist
- fifties
- fiftieth
- fifty
- fifty-fifty
- fiftyfold
- 号外
- 号头
- 号子
- 号志
- 号手
- 号数
- 号旗
- 号曰
- 号炮
- 号牌
- 号码
- 号码牌
- 号称
- 号筒
- 号脉
- 号衣
- 号角
- 号音
- 司
- 司
- 司令
- 司令员
- 司令員
- 司令官
- 司令部
|