| 英文缩写 |
“MXT”是“Marvel X Treme”的缩写,意思是“奇迹之旅” |
| 释义 |
英语缩略词“MXT”经常作为“Marvel X Treme”的缩写来使用,中文表示:“奇迹之旅”。本文将详细介绍英语缩写词MXT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MXT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MXT”(“奇迹之旅)释义 - 英文缩写词:MXT
- 英文单词:Marvel X Treme
- 缩写词中文简要解释:奇迹之旅
- 中文拼音:qí jì zhī lǚ
- 缩写词流行度:9989
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Marvel X Treme英文缩略词MXT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Marvel X Treme”作为“MXT”的缩写,解释为“奇迹之旅”时的信息,以及英语缩略词MXT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “85227”是“Chandler Heights, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州钱德勒高地”
- “85226”是“Chandler, AZ”的缩写,意思是“钱德勒,AZ”
- “85225”是“Chandler, AZ”的缩写,意思是“钱德勒,AZ”
- “85224”是“Chandler, AZ”的缩写,意思是“钱德勒,AZ”
- “85223”是“Arizona City, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州亚利桑那市”
- “85222”是“Casa Grande, AZ”的缩写,意思是“卡萨格兰德,AZ”
- “85221”是“Bapchule, AZ”的缩写,意思是“Bapchule,AZ”
- “85220”是“Apache Junction, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州阿帕奇枢纽”
- “85219”是“Apache Junction, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州阿帕奇枢纽”
- “85218”是“Gold Camp, AZ”的缩写,意思是“金营”
- “85217”是“Apache Junction, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州阿帕奇枢纽”
- “85216”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85215”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85214”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85213”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85212”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85211”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85210”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85208”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85207”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85206”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85205”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85204”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85203”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- “85202”是“Mesa, AZ”的缩写,意思是“台地,AZ”
- red blood cell
- red-blooded
- red-brick
- redbush
- redbush tea
- red card
- red-card
- red card
- red-carpet
- red corpuscle
- redcurrant
- red currant
- red deer
- redden
- reddish
- red dwarf
- redecorate
- redecoration
- rededicate
- re-dedicate
- rededication
- re-dedication
- redeem
- redeemable
- redeem a coupon, voucher, etc.
- 虚虚实实
- 虚言
- 虚誉
- 虚警
- 虚诈
- 虚词
- 虚谎
- 虚飘飘
- 虛
- 虛不受補
- 虛位以待
- 虛假
- 虛偽
- 虛偽類真
- 虛像
- 虛名
- 虛報
- 虛妄
- 虛客族
- 虛宮格
- 虛實
- 虛己以聽
- 虛席以待
- 虛幻
- 虛度
|