英文缩写 |
“CCFCC”是“Canadian Culinary Federation/Fédération Culinaire Canadienne”的缩写,意思是“Canadian Culinary Federation/F D ration Culinaire Canadienne” |
释义 |
英语缩略词“CCFCC”经常作为“Canadian Culinary Federation/Fédération Culinaire Canadienne”的缩写来使用,中文表示:“Canadian Culinary Federation/F D ration Culinaire Canadienne”。本文将详细介绍英语缩写词CCFCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCFCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCFCC”(“Canadian Culinary Federation/F D ration Culinaire Canadienne)释义 - 英文缩写词:CCFCC
- 英文单词:Canadian Culinary Federation/Fédération Culinaire Canadienne
- 缩写词中文简要解释:Canadian Culinary Federation/F D ration Culinaire Canadienne
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Canadian Culinary Federation/Fédération Culinaire Canadienne英文缩略词CCFCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Culinary Federation/Fédération Culinaire Canadienne”作为“CCFCC”的缩写,解释为“Canadian Culinary Federation/F D ration Culinaire Canadienne”时的信息,以及英语缩略词CCFCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BOS”是“General Edward Lawrence Logan International Airport, Boston, Massachusetts USA”的缩写,意思是“爱德华·劳伦斯·洛根将军,美国马萨诸塞州波士顿国际机场”
- “SBY”是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”的缩写,意思是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”
- “MDZ”是“Mendoza, Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza, Mendoza, Argentina”
- “HGR”是“Hagerstown, Maryland USA”的缩写,意思是“Hagerstown, Maryland USA”
- “CBE”是“Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰”
- “BWI”是“Baltimore Washington International Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩华盛顿国际机场”
- “RKD”是“Knox County Regional Airport, Rockland, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州洛克兰诺克斯县地区机场”
- “PVC”是“Provincetown Municipal Airport, Provincetown, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州Provincetown市机场”
- “PQI”是“Presque Isle, Maine USA”的缩写,意思是“普雷斯克岛,美国缅因州”
- “PWM”是“Portland International Jetport, Portland, Maine USA”的缩写,意思是“波特兰国际机场,美国缅因州波特兰”
- “WFK”是“Frenchville, Maine USA”的缩写,意思是“Frenchville, Maine USA”
- “BHB”是“Bar Harbor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州巴尔港”
- “BGR”是“Bangor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州班戈市”
- “AUG”是“Augusta, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州奥古斯塔”
- “SHV”是“Shreveport, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州什里夫波特”
- “MSY”是“New Orleans International Airport, New Orleans, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州新奥尔良新奥尔良国际机场”
- “MLU”是“Monroe, Louisiana USA”的缩写,意思是“Monroe, Louisiana USA”
- “LCH”是“Lake Charles, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州查尔斯湖”
- “LFT”是“Lafayette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Lafayette, Louisiana USA”
- “AEX”是“Alexandria International Airport, Alexandria, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州亚历山大国际机场”
- “BTR”是“Baton Rouge, Louisiana USA”的缩写,意思是“Baton Rouge, Louisiana USA”
- “PAH”是“Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“帕杜卡,美国肯塔基州”
- “OWB”是“Owensboro- Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”的缩写,意思是“Owensboro-Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”
- “SDF”是“Louisville International Airport, Louisville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州路易斯维尔国际机场”
- “LEX”是“Lexington, Kentucky USA”的缩写,意思是“Lexington, Kentucky USA”
- unmelodious
- unmemorable
- unmemorably
- unmentionable
- unmentionables
- unmerry
- unmet
- unmetabolised
- unmetabolized
- unmilitary
- unmindful
- unmissable
- unmistakable
- unmistakably
- unmitigated
- unmoor
- unmoored
- unmotivated
- unmount
- unmounted
- unmoved
- unmoving
- unmusical
- unmute
- unnamed
- 葬身鱼腹
- 葬送
- 葭
- 葯
- 葱
- 葱头
- 葱属
- 葱岭
- 葱油饼
- 葱绿
- 葱翠
- 葱花
- 葱茏
- 葱葱
- 葱郁
- 葱黄
- 葳
- 葳蕤
- 葴
- 葵
- 葵涌
- 葵花
- 葵花子
- 葵青
- 葵鼠
|