| 英文缩写 |
“SOLH”是“Severe Oral Language Handicap”的缩写,意思是“Severe Oral Language Handicap” |
| 释义 |
英语缩略词“SOLH”经常作为“Severe Oral Language Handicap”的缩写来使用,中文表示:“Severe Oral Language Handicap”。本文将详细介绍英语缩写词SOLH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOLH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOLH”(“Severe Oral Language Handicap)释义 - 英文缩写词:SOLH
- 英文单词:Severe Oral Language Handicap
- 缩写词中文简要解释:Severe Oral Language Handicap
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Severe Oral Language Handicap英文缩略词SOLH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Severe Oral Language Handicap”作为“SOLH”的缩写,解释为“Severe Oral Language Handicap”时的信息,以及英语缩略词SOLH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZGHU”是“Huayuan, China”的缩写,意思是“中国花垣”
- “ZGHM”是“Huangmaozhoudao, China”的缩写,意思是“中国黄茅洲岛”
- “ZGHK”是“Haikou, China”的缩写,意思是“中国海口”
- “ZGHA”是“Changcha, China”的缩写,意思是“常查,中国”
- “ZGGY”是“Gaoyao, China”的缩写,意思是“中国高要”
- “ZGGG”是“Guangzhou Baiyun, China”的缩写,意思是“中国广州白云”
- “ZGFS”是“Fuoshan, China”的缩写,意思是“Fuoshan,中国”
- “ZGDD”是“Dongdao, China”的缩写,意思是“Dongdao,中国”
- “ZGCS”是“Changsha-Datuopu, China”的缩写,意思是“Changsha-Datuopu, China”
- “ZGCL”是“Chaling, China”的缩写,意思是“中国茶陵”
- “ZGCJ”是“Zhijiang, China”的缩写,意思是“中国枝江”
- “ZGCD”是“Changde, China”的缩写,意思是“中国常德”
- “ZGBS”是“Bose, China”的缩写,意思是“百色,中国”
- “ZGBH”是“Beihai, China”的缩写,意思是“中国北海”
- “ZBYV”是“Tanghexou, China”的缩写,意思是“中国唐河口”
- “ZBYN”是“Taiyuan-Wuau, China”的缩写,意思是“Taiyuan-Wuau, China”
- “ZBYK”是“Dawangzhuang, China”的缩写,意思是“中国大王庄”
- “ZBXH”是“Xilinhot, China”的缩写,意思是“Xilinhot,中国”
- “ZBWF”是“Xiltuhetin, China”的缩写,意思是“中国锡尔图赫廷”
- “ZBVM”是“Shigezhuang, China”的缩写,意思是“中国石各庄”
- “ZBUL”是“Ulanhot, China”的缩写,意思是“中国乌兰浩特”
- “ZBTM”是“Tumurtei, China”的缩写,意思是“Tumurtei,中国”
- “ZBTL”是“Tongliao, China”的缩写,意思是“中国通辽”
- “ZBTK”是“Luanxian, China”的缩写,意思是“中国滦县”
- “ZBTJ”是“Tianjin-Zhangguizhuang, China”的缩写,意思是“中国天津张贵庄”
- outlay
- outlet
- outlet
- outlet
- outlet mall
- outlier
- outline
- outlive
- outlive your usefulness
- outlook
- out loud
- outlying
- outmaneuver
- outmanoeuvre
- outmoded
- outnumber
- out of
- out of action
- out-of-body experience
- out of bounds
- out of commission
- out of context
- out-of-court
- out of date
- out of/from the corner of your eye
- 酥鬆油脂
- 酥麻
- 酦
- 酦
- 酦酵
- 酧
- 酩
- 酩酊
- 酩酊大醉
- 酪
- 酪乳
- 酪农业
- 酪梨
- 酪氨酸
- 酪氨酸代謝病
- 酪氨酸代谢病
- 酪素
- 酪蛋白
- 酪農業
- 酪餅
- 酪饼
- 酬
- 酬
- 酬
- 酬
|