英文缩写 |
“CCRI”是“Community College of Rhode Island”的缩写,意思是“罗德岛社区学院” |
释义 |
英语缩略词“CCRI”经常作为“Community College of Rhode Island”的缩写来使用,中文表示:“罗德岛社区学院”。本文将详细介绍英语缩写词CCRI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCRI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCRI”(“罗德岛社区学院)释义 - 英文缩写词:CCRI
- 英文单词:Community College of Rhode Island
- 缩写词中文简要解释:罗德岛社区学院
- 中文拼音:luó dé dǎo shè qū xué yuàn
- 缩写词流行度:12877
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Community College of Rhode Island英文缩略词CCRI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Community College of Rhode Island”作为“CCRI”的缩写,解释为“罗德岛社区学院”时的信息,以及英语缩略词CCRI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “65274”是“New Franklin, MO”的缩写,意思是“新富兰克林,密苏里州”
- “65270”是“Moberly, MO”的缩写,意思是“穆村Moberly”
- “65265”是“Mexico, MO”的缩写,意思是“墨西哥”
- “65264”是“Martinsburg, MO”的缩写,意思是“穆村马丁斯堡”
- “65263”是“Madison, MO”的缩写,意思是“Madison,穆村”
- “65262”是“Kingdom City, MO”的缩写,意思是“密苏里州王国城”
- “65261”是“Keytesville, MO”的缩写,意思是“穆村基茨维尔”
- “65260”是“Jacksonville, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰克逊维尔”
- “65259”是“Huntsville, MO”的缩写,意思是“穆村亨茨维尔”
- “65258”是“Holliday, MO”的缩写,意思是“霍利迪,穆村”
- “65257”是“Higbee, MO”的缩写,意思是“穆村Higbee”
- “65256”是“Harrisburg, MO”的缩写,意思是“穆村哈里斯堡”
- “65255”是“Hallsville, MO”的缩写,意思是“穆村霍尔斯维尔”
- “65254”是“Glasgow, MO”的缩写,意思是“穆村格拉斯哥”
- “65251”是“Fulton, MO”的缩写,意思是“富尔顿,穆村”
- “65110”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65109”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65108”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65107”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65106”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65105”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65104”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65103”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65102”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- “65101”是“Jefferson City, MO”的缩写,意思是“密苏里州杰斐逊市”
- get on someone's goat
- get on someone's nerves
- get on someone's tits
- get on someone's wick
- get on (something)
- get on something
- get on the right/wrong side of someone
- get on to/onto something
- get on top of someone
- get on with something
- get on your high horse
- get on your soapbox
- get out
- get out!
- get out!
- get out
- get out
- get-out clause
- get out of bed (on) the wrong side
- get out of bed on the wrong side
- get out of bed the wrong side
- get out of here!
- get out of here
- get-out-of-jail-free card
- get out of my face!
- 衆
- 衆寡
- 衇
- 衈
- 衉
- 衊
- 衋
- 行
- 行
- 行万里路胜读万卷书
- 行万里路,读万卷书
- 行不从径
- 行不從徑
- 行不改姓,坐不改名
- 行不更名,坐不改姓
- 行不由径
- 行不由徑
- 行不通
- 行不顧言
- 行不顾言
- 行业
- 行为
- 行为主义
- 行为准则
- 行为数据
|