| 英文缩写 |
“BDK”是“Black Disciple Killers”的缩写,意思是“黑弟子杀手” |
| 释义 |
英语缩略词“BDK”经常作为“Black Disciple Killers”的缩写来使用,中文表示:“黑弟子杀手”。本文将详细介绍英语缩写词BDK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BDK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BDK”(“黑弟子杀手)释义 - 英文缩写词:BDK
- 英文单词:Black Disciple Killers
- 缩写词中文简要解释:黑弟子杀手
- 中文拼音:hēi dì zǐ shā shǒu
- 缩写词流行度:11091
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Unions
以上为Black Disciple Killers英文缩略词BDK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Black Disciple Killers”作为“BDK”的缩写,解释为“黑弟子杀手”时的信息,以及英语缩略词BDK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFBS”是“Biscarosse-Parentis, S-France”的缩写,意思是“法国南部Biscarose Parentis”
- “LFBR”是“La Rochelle-Laieu, S-France”的缩写,意思是“La Rochelle-Laieu, S-France”
- “LFBQ”是“Toulouse-National Flying Schoo, S-France”的缩写,意思是“图卢兹国家飞行学校,法国南部”
- “LFBP”是“Pau Pont Long Uzein, S-France”的缩写,意思是“Pau Pont Long Uzein, S-France”
- “LFBN”是“Niort-Souche, S-France”的缩写,意思是“Niort-Souche, S-France”
- “LFBM”是“Mont-de-Marsan, S-France”的缩写,意思是“Mont-de-Marsan, S-France”
- “LFBL”是“Limoges-Bellegarde, S-France”的缩写,意思是“Limoges-Bellegarde, S-France”
- “LFBK”是“Montlucon-Gueret, S-France”的缩写,意思是“Montlucon-Gueret, S-France”
- “LFBJ”是“St. Junien, S-France”的缩写,意思是“St. Junien, S-France”
- “LFBI”是“Poitiers-Biard, S-France”的缩写,意思是“Poitiers-Biard, S-France”
- “LFBG”是“Cognac, S-France”的缩写,意思是“Cognac, S-France”
- “LFBF”是“Toulouse-Francazal, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Francazal, S-France”
- “LFBE”是“Bergerac-Roumaniere, S-France”的缩写,意思是“Bergerac-Roumaniere, S-France”
- “LFBD”是“Bordeaux-Merignac, S-France”的缩写,意思是“Bordeaux-Merignac, S-France”
- “LFBC”是“Cazaux Air Force Base, S-France”的缩写,意思是“Cazaux Air Force Base, S-France”
- “LFBA”是“Agen La Garenne, S-France”的缩写,意思是“Agen La Garenne, S-France”
- “LFAZ”是“Saint Brieuc, S-France”的缩写,意思是“Saint Brieuc, S-France”
- “LFAY”是“Amiens, S-France”的缩写,意思是“Amiens, S-France”
- “LFAX”是“Mortagne-Au-Parche, S-France”的缩写,意思是“Mortagne-Au-Parche, S-France”
- “LFAW”是“Villerupt, S-France”的缩写,意思是“法国南部维勒斯库”
- “LFAV”是“Valenciennes-Denain, S-France”的缩写,意思是“Valenciennes-Denain, S-France”
- “LFAU”是“Vauville, S-France”的缩写,意思是“Vauville, S-France”
- “LFAT”是“Le Touquet-Paris Plage, S-France”的缩写,意思是“Le Touquet-Paris Plage, S-France”
- “LFAS”是“Falaise-Monts-Deraine, S-France”的缩写,意思是“法莱西-蒙特斯-德兰,法国南部”
- “LFAR”是“Mont Didier, S-France”的缩写,意思是“Mont Didier, S-France”
- Takatsuki syndrome
- take
- take
- take a back seat
- take a battering
- take account of something
- take a cold shower
- take a dim view of something
- take a dump
- take advantage of someone
- take advantage of someone/something
- take advantage of something
- take advantage of something
- take a fancy to someone
- take a fancy to something
- take a fancy to something/someone
- take after someone
- take against someone
- take a gander
- take a hard line on someone
- take a hard line on someone/something
- take a hard line on something
- take a hike!
- take a hike
- take a joke
- 搬請
- 搬请
- 搬走
- 搬起石头砸自己的脚
- 搬起石頭砸自己的腳
- 搬迁
- 搬迁户
- 搬运
- 搬运工
- 搬運
- 搬運工
- 搬遷
- 搬遷戶
- 搬鋪
- 搬铺
- 搭
- 搭乘
- 搭伙
- 搭伴
- 搭便
- 搭便車
- 搭便车
- 搭咕
- 搭售
- 搭嘴
|