英文缩写 |
“RLF”是“Right lateral flexion”的缩写,意思是“右侧弯曲” |
释义 |
英语缩略词“RLF”经常作为“Right lateral flexion”的缩写来使用,中文表示:“右侧弯曲”。本文将详细介绍英语缩写词RLF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RLF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RLF”(“右侧弯曲)释义 - 英文缩写词:RLF
- 英文单词:Right lateral flexion
- 缩写词中文简要解释:右侧弯曲
- 中文拼音:yòu cè wān qū
- 缩写词流行度:8570
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Right lateral flexion英文缩略词RLF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RLF的扩展资料-
The pressure was increased at the left posterior lateral site of the disc and was decreased at the right posterior lateral site of the disc while the spinal specimen was rotaed during flexion to the left.
做前屈侧弯旋转法时,当脊柱向左侧旋转时,椎间盘左后外侧压力增高,同时右后外侧压力减低;
上述内容是“Right lateral flexion”作为“RLF”的缩写,解释为“右侧弯曲”时的信息,以及英语缩略词RLF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MPK”是“Mokpo, Republic of Korea”的缩写,意思是“Mokpo, Republic of Korea”
- “KWJ”是“Kwangju, Republic of Korea”的缩写,意思是“光州,大韩民国”
- “KUV”是“Kunsan, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国昆山”
- “KAG”是“Kangnung, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国康农”
- “HIN”是“Chinju, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国钦州”
- “CJJ”是“Cheong Ju City, Republic of Korea”的缩写,意思是“大韩民国昌州市”
- “CJU”是“Cheju, Republic of Korea”的缩写,意思是“Cheju, Republic of Korea”
- “WAT”是“Waterford, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国沃特福德”
- “SXL”是“Sligo, Republic of Ireland”的缩写,意思是“Sligo, Republic of Ireland”
- “SNN”是“Shannon, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国香农”
- “NOC”是“Knock, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国”
- “KIR”是“Kerry County, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国克里县”
- “GWY”是“Gaiway, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国盖韦”
- “DUB”是“Dublin, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国都柏林”
- “CFN”是“Donegal, Republic of Ireland”的缩写,意思是“多尼加尔,爱尔兰共和国”
- “ORK”是“Cork International Airport, Cork, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国科克国际机场”
- “DOH”是“Doha, Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔多哈”
- “VQS”是“Vieques, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,别克斯”
- “SJU”是“Luis Munoz Marin International Airport, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各圣胡安Luis Munoz Marin国际机场”
- “PSE”是“Ponce, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,庞斯”
- “MAZ”是“Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“Mayaguez, Puerto Rico”
- “SIG”是“Isla Grande, Puerto Rico”的缩写,意思是“Isla Grande, Puerto Rico”
- “FAJ”是“Fajardo, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各,法贾多”
- “CPX”是“Culebra, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库利布拉”
- “BQN”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- heptagon
- heptagonal
- heptathlete
- heptathlon
- her
- Hera
- herald
- heraldic
- heraldry
- herb
- herbaceous
- herbaceous border
- herbage
- herbal
- herbalist
- herbal medicine
- herbal tea
- herbarium
- herbicide
- herbivore
- herbivorous
- Her Britannic Majesty
- herby
- Herculean
- herd
- 人面獸心
- 人頭
- 人頭熟
- 人頭獅身
- 人頭稅
- 人頭蛇身
- 人頭馬
- 人類
- 人類乳突病毒
- 人類免疫缺陷病毒
- 人類基因組計劃
- 人類學
- 人類學家
- 人類起源
- 人馬
- 人馬座
- 人馬臂
- 人马
- 人马座
- 人马臂
- 人體
- 人體器官
- 人體工學
- 人體解剖
- 人體解剖學
|