| 英文缩写 |
“CSBCA”是“Chinese Book Marketing Development Association (Taiwan)”的缩写,意思是“中国图书市场开发协会(台湾)” |
| 释义 |
英语缩略词“CSBCA”经常作为“Chinese Book Marketing Development Association (Taiwan)”的缩写来使用,中文表示:“中国图书市场开发协会(台湾)”。本文将详细介绍英语缩写词CSBCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSBCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSBCA”(“中国图书市场开发协会(台湾))释义 - 英文缩写词:CSBCA
- 英文单词:Chinese Book Marketing Development Association (Taiwan)
- 缩写词中文简要解释:中国图书市场开发协会(台湾)
- 中文拼音:zhōng guó tú shū shì chǎng kāi fā xié huì tái wān
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Chinese Book Marketing Development Association (Taiwan)英文缩略词CSBCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chinese Book Marketing Development Association (Taiwan)”作为“CSBCA”的缩写,解释为“中国图书市场开发协会(台湾)”时的信息,以及英语缩略词CSBCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UATT”是“Aqtobe (Aktyubinsk), Kazakhstan”的缩写,意思是“Aqtobe (Aktyubinsk), Kazakhstan”
- “UATR”是“Chelkar, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦,切尔卡”
- “UATE”是“Aqtan (Shevchenko), Kazakhstan”的缩写,意思是“Aqtan (Shevchenko), Kazakhstan”
- “UATA”是“Aralsk, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦阿拉斯克”
- “UASS”是“Semey (Semipalatinsk), Kazakhstan”的缩写,意思是“Semey (Semipalatinsk), Kazakhstan”
- “UASP”是“Pavlodar, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦巴甫洛达尔”
- “UARR”是“Oral (Uralsk), Kazakhstan”的缩写,意思是“Oral (Uralsk), Kazakhstan”
- “UAOO”是“Kzyl-Orda, Kazakhstan”的缩写,意思是“Kzyl-Orda, Kazakhstan”
- “UAKD”是“Dzhezkazgan, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦Dzhezkazgan”
- “UAII”是“Shimkent, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦希姆肯特”
- “UAGZ”是“Atyrau (Guryev), Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦阿特劳(古里耶夫)”
- “UAFP”是“Przhevalsk, Kazakhstan”的缩写,意思是“Przhevalsk, Kazakhstan”
- “UAFO”是“Osh, Kyrgyzstan”的缩写,意思是“吉尔吉斯斯坦奥什”
- “UAFM”是“Bishkek-Manas, Kyrgyzstan”的缩写,意思是“吉尔吉斯斯坦比什凯克马纳斯”
- “UADD”是“Zhambyl, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦,赞比勒”
- “UACC”是“Aqmola (Tselinograd), Kazakhstan”的缩写,意思是“Aqmola (Tselinograd), Kazakhstan”
- “UAAN”是“Uzunagach, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦乌祖纳加”
- “UAAH”是“Balhash, Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦巴尔哈什”
- “UAAA”是“Almaty (Alma Ata), Kazakhstan”的缩写,意思是“哈萨克斯坦阿拉木图”
- “TXKF”是“Bermuda Kindley Field, Bermuda”的缩写,意思是“Bermuda Kindley Field, Bermuda”
- “TX03”是“TX”的缩写,意思是“德克萨斯州”
- “TVSU”是“Kingstown E.T. Joshua, St. Vincent and th”的缩写,意思是“Kingstown E.T. Joshua, St. Vincent and th”
- “TVSU”是“Union Island, St. Vincent and th”的缩写,意思是“联合岛,圣文森特和泰”
- “TVSM”是“Mustique Island, St. Vincent and th”的缩写,意思是“马斯蒂克岛,圣文森特和泰”
- “TVSC”是“Canouan Island, St. Vincent and th”的缩写,意思是“卡努安岛、圣文森特岛和”
- newsworthy
- newsy
- newt
- newton
- new town
- new wave
- New Year
- new year
- New Year resolution
- New Year's
- New Year's Day
- New Year's Eve
- New Year's resolution
- New York
- New Yorker
- New Zealand
- New Zealander
- next
- next-best
- next-day
- next door
- next-door
- next-level
- next level
- next of kin
- 白斑翅拟蜡嘴雀
- 白斑翅擬蠟嘴雀
- 白斑翅雪雀
- 白斑軍艦鳥
- 白斑黑石䳭
- 白斩鸡
- 白斬雞
- 白旄黃鉞
- 白旄黄钺
- 白族
- 白旗
- 白日
- 白日做夢
- 白日做梦
- 白日夢
- 白日梦
- 白昼
- 白晓燕
- 白晝
- 白曉燕
- 白朗
- 白朗县
- 白朗縣
- 白木耳
- 白朮
|