| 英文缩写 |
“CELA”是“Canadian Environmental Law Association”的缩写,意思是“加拿大环境法协会” |
| 释义 |
英语缩略词“CELA”经常作为“Canadian Environmental Law Association”的缩写来使用,中文表示:“加拿大环境法协会”。本文将详细介绍英语缩写词CELA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CELA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CELA”(“加拿大环境法协会)释义 - 英文缩写词:CELA
- 英文单词:Canadian Environmental Law Association
- 缩写词中文简要解释:加拿大环境法协会
- 中文拼音:jiā ná dà huán jìng fǎ xié huì
- 缩写词流行度:5183
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Canadian Environmental Law Association英文缩略词CELA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Environmental Law Association”作为“CELA”的缩写,解释为“加拿大环境法协会”时的信息,以及英语缩略词CELA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WBFO”是“FM-88.7, Buffalo, New York”的缩写,意思是“FM-88.7,纽约布法罗”
- “WBAL”是“TV-11, AM-1090, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-11, AM-1090, Baltimore, Maryland”
- “WB”是“Walk Behind”的缩写,意思是“走在后面”
- “EVP”是“Enhanced Voice Projection”的缩写,意思是“增强的语音投影”
- “MCD”是“Mosaic Community Development”的缩写,意思是“马赛克社区发展”
- “CP”是“Cherry Park”的缩写,意思是“樱桃公园”
- “WBKH”是“former AM-950, Hattiesburg, Mississippi”的缩写,意思是“前AM-950,密西西比州哈蒂斯堡”
- “CPP”是“Creating Profitable Partnerships”的缩写,意思是“建立有利可图的伙伴关系”
- “FOCUS”是“Fostering Our Communities Unique Strengths”的缩写,意思是“培养我们社区的独特优势”
- “FOCUS”是“Federation Of Congregations United to Serve”的缩写,意思是“会众联合会”
- “WATCH”是“Words, Action, Thought, Character, and Habits”的缩写,意思是“言语、行动、思想、性格和习惯”
- “NSK”是“No Such Key”的缩写,意思是“没有Such Key”
- “KICS”是“Korean Institute of Communication Sciences”的缩写,意思是“韩国通信科学研究所”
- “DNIS”是“Databases in Networked Information Systems”的缩写,意思是“网络信息系统中的数据库”
- “SWBAT”是“Students Will Be Able To ....”的缩写,意思是“学生将能够……”
- “RHA”是“Residential Housing Association”的缩写,意思是“住宅协会”
- “TMB”是“Third Millenium Bible”的缩写,意思是“三千年圣经”
- “TMB”是“The Mad Butcher”的缩写,意思是“疯狂屠夫”
- “MN”是“Music Normal”的缩写,意思是“音乐正常”
- “THINK”是“Thinking Hard Inspires New Knowledge”的缩写,意思是“努力思考激发新知识”
- “THINK”是“Teaching Helping Inspiring Nurturing Kids”的缩写,意思是“教书育儿”
- “WSJY”是“FM-107.3, Atkinson, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-107.3, Atkinson, Wisconsin”
- “WSJV”是“TV-28, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州南本德TV-28”
- “WSJU”是“TV-30, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“TV-30, San Juan, Puerto Rico”
- “WSJS”是“Westchester Secular Jewish School”的缩写,意思是“韦斯特切斯特世俗犹太学校”
- sink without (a) trace
- sink without a trace
- sink without trace
- sink your differences
- sinless
- sinner
- Sinn Fein
- Sino-
- sinologist
- sinology
- Sinophobia
- sin tax
- sinuous
- sinuously
- sinus
- sinusitis
- sinusoid
- sinusoidal
- Sioux
- sip
- siphon
- siphon something off
- sir
- Sir
- sire
- 打针
- 打钩
- 打钱
- 打铁
- 打铁趁热
- 打铃
- 打错
- 打镲
- 打長工
- 打長途
- 打长工
- 打长途
- 打門
- 打開
- 打開天窗說亮話
- 打開話匣子
- 打门
- 打问
- 打闷雷
- 打雜
- 打雞血
- 打雪仗
- 打雷
- 打電話
- 打靶
|