| 英文缩写 |
“ALCL”是“Anaplastic Large Cell Lymphoma”的缩写,意思是“间变性大细胞淋巴瘤” |
| 释义 |
英语缩略词“ALCL”经常作为“Anaplastic Large Cell Lymphoma”的缩写来使用,中文表示:“间变性大细胞淋巴瘤”。本文将详细介绍英语缩写词ALCL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALCL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALCL”(“间变性大细胞淋巴瘤)释义 - 英文缩写词:ALCL
- 英文单词:Anaplastic Large Cell Lymphoma
- 缩写词中文简要解释:间变性大细胞淋巴瘤
- 中文拼音:jiān biàn xìng dà xì bāo lín bā liú
- 缩写词流行度:21307
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为Anaplastic Large Cell Lymphoma英文缩略词ALCL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ALCL的扩展资料-
The clinical and pathological analysis for 29 cases with systemic anaplastic large cell lymphoma
29例原发系统性间变大细胞淋巴瘤的病理特点及临床分析
-
Analysis of clinicopathological, immunohistochemical and cytogenetic features in bone marrow involved by anaplastic large cell lymphoma
间变性大细胞淋巴瘤(ALCL)骨髓侵犯的临床病理特点
-
Objective To study the clinicopathological characteristics, diagnosis, differential diagnosis of anaplastic large cell lymphoma, lymphohistiocytic variant ( ALCL-LH ).
目的探讨淋巴组织细胞型间变性大细胞淋巴瘤(ALCL)(ALCL-LH)的病理形态学特点、诊断及鉴别诊断。
-
Anaplastic large cell lymphoma Pathologic observation, the tumor cells were necrosis and vacuole degeneration.
间变性大细胞性淋巴瘤病理切片可见癌组织大片坏死,及癌巢间大片空泡变性;
-
The pathologic diagnosis was primary cutaneous anaplastic large cell lymphoma.
诊断为原发性皮肤间变性大细胞淋巴瘤(ALCL)。
上述内容是“Anaplastic Large Cell Lymphoma”作为“ALCL”的缩写,解释为“间变性大细胞淋巴瘤”时的信息,以及英语缩略词ALCL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “???.”是“???????????????????? (???)”的缩写,意思是“To make an announcement (or comment) in a timely fashion and to make an announcement (or comment) in a timely fashion, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner, or in a timely manner.”
- “???.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment or to make a comment”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“Written and falsely informed and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely fabricated and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely FALS”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“To make a comment and to make a comment”
- “???.”是“??????????????????????, ???????????????????????????”的缩写,意思是“In this paper, we will make a progress in the future, and make a progress in the future, in the future, in the future, and in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future, in the future.To be in full swing and in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be in full swing;to be”
- “???.”是“?????????????????????????”的缩写,意思是“In the meantime, there is a great deal of talk about it.”
- “???.”是“???????????????, ???????????????????”的缩写,意思是“The discussion is in full swing, in full swing, in full swing.”
- “???.”是“???????????????????”的缩写,意思是“To make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, to make a comment, and to make a comment.”
- “???? ??.”是“???????????????”的缩写,意思是“There is a lot of chatter and chatter.”
- “???.”是“???????????????????”的缩写,意思是“False and faint and faint and faint and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, falsely, FALS”
- “BNVCAA”是“Bureau national de vigilance contre les actes antisémites”的缩写,意思是“Bureau National de vigilance contre Les actes Antis mites”
- “REMO”是“Reciprocal Enforcement of Maintenance Orders”的缩写,意思是“维护令的相互执行”
- “CAP”是“Codice Avviamento Postale”的缩写,意思是“Codice Avviamento Postale”
- “PROF”是“Procesvernieuwing Ruimtelijke Ordening Flevoland (Dutch: Renewal Process Planning Flevoland; Flevoland, Netherlands)”的缩写,意思是“弗列沃兰工艺规程(荷兰:弗列沃兰更新工艺规划;荷兰弗列沃兰)”
- “RSFSR”是“Russian Soviet Federative Socialist Republic”的缩写,意思是“俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国”
- “Eng.”是“English”的缩写,意思是“英语”
- “Eng.”是“England”的缩写,意思是“英格兰”
- “Rus.”是“Russia”的缩写,意思是“俄罗斯”
- “D”是“Deutchland (Germany)”的缩写,意思是“德国(德国)”
- “GER”是“Germany”的缩写,意思是“德国”
- “Ger.”是“German”的缩写,意思是“德国的”
- “Fr.”是“French”的缩写,意思是“法语”
- “FR.”是“France”的缩写,意思是“法国”
- “Long.”是“longitude”的缩写,意思是“经度”
- “PIH”是“Partners in Health”的缩写,意思是“卫生合作伙伴”
- learner
- learner's permit
- learner's permit
- learning
- learning curve
- learning difficulties
- learning disability
- learn/know the ropes
- learn something by rote
- learn the ropes
- learn to live with something
- lease
- leaseback
- leasehold
- leaseholder
- leash
- leash law
- least
- least said soonest mended
- leastways
- leather
- leatherback turtle
- leatherette
- leatherneck
- leathery
- 長大
- 長女
- 長姊
- 長子
- 長子
- 長子縣
- 長存
- 長孫
- 長孫
- 長孫無忌
- 長安
- 長安區
- 長安大學
- 長官
- 長寧
- 長寧區
- 長寧縣
- 長尾
- 長尾地鶇
- 長尾夜鷹
- 長尾奇鶥
- 長尾山椒鳥
- 長尾朱雀
- 長尾林鴞
- 長尾縫葉鶯
|