英文缩写 |
“IWWAN”是“International Workshop on Wireless Ad-hoc and Sensor Networks”的缩写,意思是“无线即席和传感器网络国际讲习班” |
释义 |
英语缩略词“IWWAN”经常作为“International Workshop on Wireless Ad-hoc and Sensor Networks”的缩写来使用,中文表示:“无线即席和传感器网络国际讲习班”。本文将详细介绍英语缩写词IWWAN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IWWAN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IWWAN”(“无线即席和传感器网络国际讲习班)释义 - 英文缩写词:IWWAN
- 英文单词:International Workshop on Wireless Ad-hoc and Sensor Networks
- 缩写词中文简要解释:无线即席和传感器网络国际讲习班
- 中文拼音:wú xiàn jí xí hé chuán gǎn qì wǎng luò guó jì jiǎng xí bān
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为International Workshop on Wireless Ad-hoc and Sensor Networks英文缩略词IWWAN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Workshop on Wireless Ad-hoc and Sensor Networks”作为“IWWAN”的缩写,解释为“无线即席和传感器网络国际讲习班”时的信息,以及英语缩略词IWWAN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SLCG”是“Charagua, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚夏拉瓜”
- “SLCC”是“Copacabana, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚科帕卡巴纳”
- “SLCB”是“Cochabamba Jorge Wilsterman, Bolivia”的缩写,意思是“Cochabamba Jorge Wilsterman, Bolivia”
- “SLCA”是“Camiri, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚卡米里”
- “SLBY”是“Boyuibe, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚波义贝”
- “SLBW”是“Buena Vista, Bolivia”的缩写,意思是“布埃纳维斯塔,玻利维亚”
- “SLBV”是“Villa Vista, Bolivia”的缩写,意思是“维斯塔别墅,玻利维亚”
- “SLBU”是“Baures, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚贝尔斯”
- “SLBN”是“Bella Union, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚贝拉联盟”
- “SLBJ”是“Bermejo, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚Bermejo”
- “SKQU”是“Mariquita, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚马里基塔”
- “SKPV”是“Providencia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚普罗维登西亚”
- “SKPS”是“Pasto, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚帕斯托”
- “SKPP”是“Popayan, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚波帕扬”
- “SKPI”是“Pitalito, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚皮塔利托”
- “SKPE”是“Pereira-Matecana, Colombia”的缩写,意思是“Pereira-Matecana, Colombia”
- “SKPC”是“Puerto Carreno, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚卡列诺港”
- “SKPB”是“Puerto Bolivar-Riohacha, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚玻利瓦尔港”
- “SKOT”是“Otu, Colombia”的缩写,意思是“奥图,哥伦比亚”
- “SKOC”是“Ocana, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚奥卡纳”
- “SKNV”是“Neiva, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚内瓦”
- “SKMZ”是“Manizales-La Nubia, Colombia”的缩写,意思是“Manizales-La Nubia, Colombia”
- “SKMU”是“Mitu, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚米图”
- “SKMR”是“Monteria-Los Garzones, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚蒙特利亚洛斯加森”
- “SKMG”是“Maganque, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚马甘克”
- if I may be/make so bold (as to)
- if it ain't broke, don't fix it
- if it/a thing is worth doing, it's worth doing well
- if it comes to the crunch
- if it's not one thing, it's another
- if it wasn't/weren't for
- if I were in your shoes
- if I were you
- if looks could kill...
- if memory serves
- if my memory serves me right
- if need be
- if not
- if only
- if push comes to shove
- iftar
- if the cap fits
- if the cap fits (wear it)
- if the cap fits wear it
- if the shoe fits (wear it)
- if the worst comes to the worst
- if/when it comes to the crunch
- if/when push comes to shove
- if worse/worst comes to worst
- -ify
- 蘊蓄
- 蘊藉
- 蘊藏
- 蘊藏量
- 蘋
- 蘋
- 蘋果
- 蘋果公司
- 蘋果手機
- 蘋果核
- 蘋果汁
- 蘋果派
- 蘋果蠹蛾
- 蘋果酒
- 蘋果醬
- 蘋果電腦
- 蘋果餡餅
- 蘐
- 蘑
- 蘑菇
- 蘑菇云
- 蘑菇汤
- 蘑菇湯
- 蘑菇雲
- 蘓
|