| 英文缩写 |
“ASH”是“American Society for Hematology”的缩写,意思是“美国血液学学会” |
| 释义 |
英语缩略词“ASH”经常作为“American Society for Hematology”的缩写来使用,中文表示:“美国血液学学会”。本文将详细介绍英语缩写词ASH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASH”(“美国血液学学会)释义 - 英文缩写词:ASH
- 英文单词:American Society for Hematology
- 缩写词中文简要解释:美国血液学学会
- 中文拼音:měi guó xuè yè xué xué huì
- 缩写词流行度:459
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为American Society for Hematology英文缩略词ASH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Society for Hematology”作为“ASH”的缩写,解释为“美国血液学学会”时的信息,以及英语缩略词ASH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PTP”是“Pointe-A-Pitre, Guadeloupe, French Antilles”的缩写,意思是“Pointe-A-Pitre, Guadeloupe, French Antilles”
- “TUF”是“Tours, France”的缩写,意思是“法国旅游公司”
- “TLS”是“Toulouse, France”的缩写,意思是“法国图卢兹”
- “TLN”是“Hyeres Airport, Toulon, France”的缩写,意思是“法国土伦海雷斯机场”
- “SXB”是“Entzheim Airport, Strasbourg, France”的缩写,意思是“法国斯特拉斯堡恩茨海姆机场”
- “EBU”是“St. Etienne, France”的缩写,意思是“法国圣艾蒂安”
- “SBK”是“St. Brieuc, France”的缩写,意思是“法国圣布里尤克”
- “URO”是“Rouen, France”的缩写,意思是“法国鲁昂”
- “RDV”是“Rodez, France”的缩写,意思是“法国罗德兹”
- “RNE”是“Roanne, France”的缩写,意思是“法国罗阿纳”
- “RNS”是“Rennes, France”的缩写,意思是“法国雷恩”
- “RHE”是“Reims, France”的缩写,意思是“法国兰斯”
- “UIP”是“Quimper, France”的缩写,意思是“法国坎佩尔”
- “PIS”是“Poitiers, France”的缩写,意思是“普瓦捷,法国”
- “PGF”是“Rivesaltes, Perpignan, France”的缩写,意思是“里维萨尔茨,佩皮尼昂,法国”
- “PGX”是“Perigueux, France”的缩写,意思是“Perigueux,法国”
- “PUF”是“Pau, France”的缩写,意思是“法国保罗”
- “XYD”是“Part Dieu Railway Service, Lyon, France”的缩写,意思是“法国里昂迪尤铁路公司”
- “BVA”是“Paris Tille Airport, Paris, France”的缩写,意思是“Paris Tille Airport, Paris, France”
- “PAR”是“Paris, France”的缩写,意思是“法国巴黎”
- “ORY”是“Orly Airport, Paris, France”的缩写,意思是“法国巴黎奥利机场”
- “FNI”是“Nimes, France”的缩写,意思是“法国尼姆”
- “NCE”是“Nice, France”的缩写,意思是“法国Nice”
- “NTE”是“Nantes, France”的缩写,意思是“法国南特”
- “MLH”是“Mulhouse, France”的缩写,意思是“法国穆卢斯”
- trickle feed
- trickle-feed
- trickle feed
- trick of the trade
- trick-or-treating
- trick question
- trickster
- tricky
- tricolor
- tricolour
- tricuspid valve
- tricycle
- trident
- Trident
- tried
- tried and found wanting
- triennial
- trier
- trifecta
- trifle
- trifle with someone
- trifle with someone/something
- trifle with something
- trifling
- trig
- 鳳台
- 鳳台縣
- 鳳城
- 鳳城市
- 鳳尾竹
- 鳳尾蕨
- 鳳尾魚
- 鳳山
- 鳳山市
- 鳳山縣
- 鳳岡
- 鳳岡縣
- 鳳慶
- 鳳慶縣
- 鳳林
- 鳳林鎮
- 鳳梨
- 鳳梨園
- 鳳梨酥
- 鳳毛麟角
- 鳳泉
- 鳳泉區
- 鳳爪
- 鳳眼
- 鳳眼蘭
|