英文缩写 |
“CMV”是“CytoMegalo Virus”的缩写,意思是“巨细胞病毒” |
释义 |
英语缩略词“CMV”经常作为“CytoMegalo Virus”的缩写来使用,中文表示:“巨细胞病毒”。本文将详细介绍英语缩写词CMV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMV”(“巨细胞病毒)释义 - 英文缩写词:CMV
- 英文单词:CytoMegalo Virus
- 缩写词中文简要解释:巨细胞病毒
- 中文拼音:jù xì bāo bìng dú
- 缩写词流行度:3143
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为CytoMegalo Virus英文缩略词CMV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CMV的扩展资料-
The infection of Human Cytomegalo Virus ( HCMV ) was the chief factor that caused the congenital malformation.
人类巨细胞病毒(CMV)(HCMV)是引起人类先天性畸形的重要原因之一。
-
Investigation of infection rate of cytomegalo virus, rubella virus and Toxoplasma gondii in married women at reproductive ages
巨细胞病毒(CMV)、风疹病毒、弓形虫在已婚育龄妇女中的检测结果分析及调查
-
Methods : Herpes virus DNA, cytomegalo virus DNA, coxsackie virus RNA were detected by the Fluorogenic Quantitative PCR technology in 41 children with TORCH infection and EEG was done in those patients with positive results.
方法:使用荧光聚合酶链反应技术检测41例病儿单纯疱疹病毒DNA,巨细胞病毒(CMV)DNA,柯萨奇病毒RNA,对其中为阳性的病儿进行脑电图检查,比较检查结果。
上述内容是“CytoMegalo Virus”作为“CMV”的缩写,解释为“巨细胞病毒”时的信息,以及英语缩略词CMV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “23273”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11805”是“Mid Island, NY”的缩写,意思是“纽约中部岛”
- “23272”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11804”是“Old Bethpage, NY”的缩写,意思是“纽约老贝丝佩奇”
- “23270”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11803”是“Plainview, NY”的缩写,意思是“NY普莱恩维尤”
- “BD”是“Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国”
- “23269”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11802”是“Hicksville, NY”的缩写,意思是“NY希克斯维尔”
- “11801”是“Hicksville, NY”的缩写,意思是“NY希克斯维尔”
- “23266”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11798”是“Wyandanch, NY”的缩写,意思是“Wyandanch,NY”
- “23261”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “23260”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11797”是“Woodbury, NY”的缩写,意思是“NY Woodbury”
- “23255”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11796”是“West Sayville, NY”的缩写,意思是“纽约州西萨维尔”
- “23250”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11795”是“West Islip, NY”的缩写,意思是“NY西斯利普”
- “23249”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11794”是“Stony Brook, NY”的缩写,意思是“NY石溪”
- “23242”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11793”是“Wantagh, NY”的缩写,意思是“NY旺托”
- “11792”是“Wading River, NY”的缩写,意思是“纽约州韦丁河”
- “23241”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- keep someone under restraint
- keep someone up
- keep something away
- keep something back
- keep something down
- keep something from someone
- keep something in perspective
- keep something off
- keep something off someone
- keep something off (someone/something)
- keep something off something
- keep something off something
- keep something out
- keep something out of something
- keep something quiet
- keep (something/someone) back
- keep something to something
- keep something to yourself
- keep something up
- keep (something) up
- keep something up
- keep tabs on someone
- keep tabs on something
- keep tabs on something/someone
- keep the flag flying
- 大头
- 大头照
- 大头目
- 大头贴
- 大头钉
- 大夼
- 大夼鎮
- 大夼镇
- 大奖
- 大奖赛
- 大奸似忠
- 大妈
- 大姐
- 大姐头
- 大姐頭
- 大姑
- 大姚
- 大姚县
- 大姚縣
- 大姦似忠
- 大姨
- 大姨妈
- 大姨媽
- 大姨子
- 大娘
|