| 英文缩写 |
“AID”是“Acute Infectious Disease”的缩写,意思是“急性传染病” |
| 释义 |
英语缩略词“AID”经常作为“Acute Infectious Disease”的缩写来使用,中文表示:“急性传染病”。本文将详细介绍英语缩写词AID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AID”(“急性传染病)释义 - 英文缩写词:AID
- 英文单词:Acute Infectious Disease
- 缩写词中文简要解释:急性传染病
- 中文拼音:jí xìng chuán rǎn bìng
- 缩写词流行度:161
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Acute Infectious Disease英文缩略词AID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AID的扩展资料-
An acute infectious disease characterized by pneumonia and blood infection.
一种急性传染病(AID)常出现肺炎或血液感染。
-
Hepatitis A is an acute infectious disease common in our country to autumn and winter peak for the incidence and infection.
甲型病毒性肝炎是我国常见的急性传染病(AID),以秋冬季为发病和感染高峰。
-
An acute infectious disease occurring in epidemic form and featuring paroxysms of pain ( usually in the chest ).
以流行形式发作的一种急性传染疾病特征是胸部疼痛。
-
Hemorrhagic fever is not a plague, caused by a virus but a rat by an acute infectious disease transmission.
出血热不是鼠疫,而是一种由病毒所致的经鼠传播的急性传染病(AID)。
-
Red neck disease of soft shelled turtle is an acute infectious disease caused by Aeromonas hydrophila.
鳖的红脖子病是由嗜水气单胞菌引起的一种急性传染病(AID)。
上述内容是“Acute Infectious Disease”作为“AID”的缩写,解释为“急性传染病”时的信息,以及英语缩略词AID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “13327”是“Croghan, NY”的缩写,意思是“NY Croghan”
- “24971”是“Lewisburg, WV”的缩写,意思是“WV刘易斯堡”
- “13326”是“Cooperstown, NY”的缩写,意思是“NY库珀斯敦”
- “3M9”是“Warren Municipal Airport, Warren, Arkansas USA”的缩写,意思是“Warren Municipal Airport, Warren, Arkansas USA”
- “63B”是“Limington-Harmon Airport, Limington, Maine USA”的缩写,意思是“Limington-Harmon Airport, Limington, Maine USA”
- “24970”是“Ronceverte, WV”的缩写,意思是“WV朗斯弗特”
- “13325”是“Constableville, NY”的缩写,意思是“康斯塔布尔维尔,纽约”
- “24966”是“Renick, WV”的缩写,意思是“雷尼克,WV”
- “13324”是“Cold Brook, NY”的缩写,意思是“NY冷溪”
- “24963”是“Peterstown, WV”的缩写,意思是“WV彼得斯敦”
- “13323”是“Clinton, NY”的缩写,意思是“克林顿,NY”
- “13322”是“Clayville, NY”的缩写,意思是“NY克莱维尔”
- “24962”是“Pence Springs, WV”的缩写,意思是“彭斯弹簧,WV”
- “64G”是“Page Regional Airport, Page, North Dakota USA”的缩写,意思是“第页地区机场,第页,美国北达科他州”
- “13321”是“Clark Mills, NY”的缩写,意思是“Clark Mills,NY”
- “3MY”是“Mount Hawley Auxiliary Airport, Peoria, Illinois USA”的缩写,意思是“Mount Hawley Auxiliary Airport, Peoria, Illinois USA”
- “24961”是“Neola, WV”的缩写,意思是“WV尼欧拉”
- “6D8”是“Barnes County Municipal Airport, Valley City, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州山谷市巴恩斯县市政机场”
- “13320”是“Cherry Valley, NY”的缩写,意思是“纽约州樱桃谷”
- “24958”是“Meadow Bluff, WV”的缩写,意思是“梅多布拉夫,WV”
- “13319”是“Chadwicks, NY”的缩写,意思是“NY查德威克斯”
- “24957”是“Maxwelton, WV”的缩写,意思是“WV马克斯韦尔顿”
- “3N0”是“Namorik Airport, Namorik Atoll”的缩写,意思是“纳莫里克机场,纳莫里克环礁”
- “60F”是“Seymour Municipal Airport, Seymour, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州西摩市西摩市机场”
- “13318”是“Cassville, NY”的缩写,意思是“NY Cassville”
- a nip and a tuck
- a nip and tuck
- a nip (here) and a tuck (there)
- a nip here and a tuck there
- an iron hand/fist in a velvet glove
- anise
- aniseed
- anisotropic
- Anjou
- anjou
- Anjou
- Anjou pear
- Anjou pear
- Ankara
- ankh
- ankle
- ankle-biter
- ankle biter
- ankle boot
- ankle bracelet
- ankle bracelet
- ankle sock
- anklet
- anklet
- ankle tag
- 與人方便,自己方便
- 與人為善
- 與全世界為敵
- 與共
- 與其
- 與否
- 與日俱增
- 與日俱進
- 與日同輝
- 與時俱進
- 與時消息
- 與時間賽跑
- 與會
- 與格
- 與此同時
- 與生俱來
- 與眾不同
- 與門
- 興
- 興
- 興
- 興中會
- 興亡
- 興仁
- 興仁縣
|