英文缩写 |
“AID”是“Acute Infectious Disease”的缩写,意思是“急性传染病” |
释义 |
英语缩略词“AID”经常作为“Acute Infectious Disease”的缩写来使用,中文表示:“急性传染病”。本文将详细介绍英语缩写词AID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AID”(“急性传染病)释义 - 英文缩写词:AID
- 英文单词:Acute Infectious Disease
- 缩写词中文简要解释:急性传染病
- 中文拼音:jí xìng chuán rǎn bìng
- 缩写词流行度:161
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Acute Infectious Disease英文缩略词AID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AID的扩展资料-
An acute infectious disease characterized by pneumonia and blood infection.
一种急性传染病(AID)常出现肺炎或血液感染。
-
Hepatitis A is an acute infectious disease common in our country to autumn and winter peak for the incidence and infection.
甲型病毒性肝炎是我国常见的急性传染病(AID),以秋冬季为发病和感染高峰。
-
An acute infectious disease occurring in epidemic form and featuring paroxysms of pain ( usually in the chest ).
以流行形式发作的一种急性传染疾病特征是胸部疼痛。
-
Hemorrhagic fever is not a plague, caused by a virus but a rat by an acute infectious disease transmission.
出血热不是鼠疫,而是一种由病毒所致的经鼠传播的急性传染病(AID)。
-
Red neck disease of soft shelled turtle is an acute infectious disease caused by Aeromonas hydrophila.
鳖的红脖子病是由嗜水气单胞菌引起的一种急性传染病(AID)。
上述内容是“Acute Infectious Disease”作为“AID”的缩写,解释为“急性传染病”时的信息,以及英语缩略词AID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- “JHW”是“Jamestown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约詹姆斯敦”
- “ITH”是“Ithaca, New York USA”的缩写,意思是“伊萨卡,美国纽约”
- “FID”是“Fishers Island, New York USA”的缩写,意思是“Fishers Island, New York USA”
- “BUF”是“Buffalo, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布法罗”
- “BGM”是“Binghamton, New York USA”的缩写,意思是“Binghamton, New York USA”
- “ELM”是“Elmira/ Corning Regional Airport, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“埃尔米拉/康宁地区机场,埃尔米拉,美国纽约”
- “ALB”是“Albany, New York USA”的缩写,意思是“奥尔巴尼,美国纽约”
- “ALM”是“Alamogordo, New Mexico USA”的缩写,意思是“Alamogordo, New Mexico USA”
- “SVC”是“Grant County Airport, Silver City, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州白银市格兰特县机场”
- “SAF”是“Santa Fe, New Mexico USA”的缩写,意思是“Santa Fe, New Mexico USA”
- scapula
- scapular
- scar
- scarab
- scarce
- scarcely
- scarcity
- scare
- scarecrow
- scared
- scaredy-cat
- scare, frighten, etc. the (living) daylights out of someone
- scare/frighten the life out of someone
- scaremonger
- scaremongering
- scare quotes
- scare someone away
- scare someone away/off
- scare someone into doing something
- scare someone off
- scare someone out of their wits
- scare someone shitless
- scare someone/something away/off
- scare something up
- scare the bejesus out of someone
- 污損
- 污染
- 污染区
- 污染區
- 污染物
- 污水
- 污水坑
- 污水处理厂
- 污水管
- 污水處理廠
- 污泥
- 污浊
- 污渍
- 污漬
- 污濁
- 污点
- 污痕
- 污秽
- 污穢
- 污糟
- 污蔑
- 污蔑
- 污衊
- 污言秽语
- 污言穢語
|