| 英文缩写 |
“SCBA”是“Self-Contained Breathing Apparatus”的缩写,意思是“自给式呼吸器” |
| 释义 |
英语缩略词“SCBA”经常作为“Self-Contained Breathing Apparatus”的缩写来使用,中文表示:“自给式呼吸器”。本文将详细介绍英语缩写词SCBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCBA”(“自给式呼吸器)释义 - 英文缩写词:SCBA
- 英文单词:Self-Contained Breathing Apparatus
- 缩写词中文简要解释:自给式呼吸器
- 中文拼音:zì jǐ shì hū xī qì
- 缩写词流行度:6974
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Self-Contained Breathing Apparatus英文缩略词SCBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SCBA的扩展资料-
Self-contained breathing apparatus ( SCBA ) may be required to prevent asphyxiation of rescue personnel.
可能要求备有自给式呼吸器(SCBA)(SCBA),以防止救援人员窒息。
-
Closed-circuit Positive Pressure Self-contained Breathing Apparatus Technology of Oxygen
自给闭路式正压氧气呼吸器技术浅议
-
Recommended emergency personnel wearing positive pressure self-contained breathing apparatus and wear protective clothing.
建议应急处理人员戴自给正压式呼吸器,穿防毒服。
-
They shall be familiar with usage of the self-contained breathing apparatus.
应该熟悉怎样使用正压式空气呼吸器。
-
Specific PPE, including acid suits and self-contained breathing apparatus ( SCBA ), may be required if the cylinder must be approached.
如果必须接近钢瓶,要求穿戴特殊的PPE,包括防酸服和自给式呼吸器(SCBA)(SCBA)。
上述内容是“Self-Contained Breathing Apparatus”作为“SCBA”的缩写,解释为“自给式呼吸器”时的信息,以及英语缩略词SCBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PFB”是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “LVB”是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “ERM”是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “BGX”是“Bage, RS, Brazil”的缩写,意思是“巴格,卢比,巴西”
- “BVB”是“Boa Vista, RR, Brazil”的缩写,意思是“博阿维斯塔,RR,巴西”
- “BVH”是“Vilhena, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维尔纳”
- “PVH”是“Porto Velho, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维略港”
- “JPR”是“Ji- Parana, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西罗,吉巴拉那”
- “NAT”是“Natal, Rio Negro, Brazil”的缩写,意思是“Natal, Rio Negro, Brazil”
- “SDU”是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”的缩写,意思是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”
- “GIG”是“Rio De Janeiro Internacional Airport, Rio De Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Brazil”
- “CAW”是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”
- “RIO”是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”
- “TOW”是“Toledo, PR, Brazil”的缩写,意思是“托莱多,公关部,巴西”
- “TEC”是“Telemaco Borba, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公共关系部Telemaco Borba”
- “PGZ”是“Ponta Grossa, PR, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Grossa, PR, Brazil”
- “PTO”是“Pato Branco, PR, Brazil”的缩写,意思是“Pato Branco, PR, Brazil”
- “MGF”是“Maringa, PR, Brazil”的缩写,意思是“马林加,公关部,巴西”
- “LDB”是“Londrina, Parana, Brazil”的缩写,意思是“朗德丽娜,巴拉那,巴西”
- “IGU”是“Iguassu Falls, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公关伊瓜苏福尔斯”
- “GPB”是“Guarapuava, PR, Brazil”的缩写,意思是“瓜拉帕瓦,PR,巴西”
- “FBE”是“Francisco Beltrao, PR, Brazil”的缩写,意思是“Francisco Beltrao,公关部,巴西”
- “BFH”是“Curitiba Bacacheri, PR, Brazil”的缩写,意思是“Curitiba Bacacheri,巴西,公共关系部”
- “CWB”是“Curitiba, PR, Brazil”的缩写,意思是“库里提巴,公关部,巴西”
- “CAC”是“Cascavel, PR, Brazil”的缩写,意思是“卡斯卡维尔,公关部,巴西”
- rickshaw
- ricochet
- ricotta
- rictus
- rid
- riddance
- ridden
- -ridden
- riddle
- riddled
- riddled with holes
- ride
- ride a wave of something
- ride, drive, walk, etc. (off) into the sunset
- ride-hailing
- ridehailing
- ride herd on someone
- ride herd on someone/something
- ride herd on something
- ride (on) a wave of something
- ride on a wave of something
- ride on someone
- ride on something
- ride on something/someone
- ride (out) the storm
- 黃原酸鹽
- 黃喉
- 黃喉噪鶥
- 黃喉蜂虎
- 黃喉雀鶥
- 黃喉鵐
- 黃嘌呤
- 黃嘴山鴉
- 黃嘴朱頂雀
- 黃嘴栗啄木鳥
- 黃嘴河燕鷗
- 黃嘴潛鳥
- 黃嘴白鷺
- 黃嘴藍鵲
- 黃嘴角鴞
- 黃土
- 黃土不露天
- 黃土地貌
- 黃土高原
- 黃埔
- 黃埔區
- 黃埔軍校
- 黃大仙
- 黃宗羲
- 黃富平
|