| 英文缩写 |
“SCBA”是“Self-Contained Breathing Apparatus”的缩写,意思是“自给式呼吸器” |
| 释义 |
英语缩略词“SCBA”经常作为“Self-Contained Breathing Apparatus”的缩写来使用,中文表示:“自给式呼吸器”。本文将详细介绍英语缩写词SCBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCBA”(“自给式呼吸器)释义 - 英文缩写词:SCBA
- 英文单词:Self-Contained Breathing Apparatus
- 缩写词中文简要解释:自给式呼吸器
- 中文拼音:zì jǐ shì hū xī qì
- 缩写词流行度:6974
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Self-Contained Breathing Apparatus英文缩略词SCBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SCBA的扩展资料-
Self-contained breathing apparatus ( SCBA ) may be required to prevent asphyxiation of rescue personnel.
可能要求备有自给式呼吸器(SCBA)(SCBA),以防止救援人员窒息。
-
Closed-circuit Positive Pressure Self-contained Breathing Apparatus Technology of Oxygen
自给闭路式正压氧气呼吸器技术浅议
-
Recommended emergency personnel wearing positive pressure self-contained breathing apparatus and wear protective clothing.
建议应急处理人员戴自给正压式呼吸器,穿防毒服。
-
They shall be familiar with usage of the self-contained breathing apparatus.
应该熟悉怎样使用正压式空气呼吸器。
-
Specific PPE, including acid suits and self-contained breathing apparatus ( SCBA ), may be required if the cylinder must be approached.
如果必须接近钢瓶,要求穿戴特殊的PPE,包括防酸服和自给式呼吸器(SCBA)(SCBA)。
上述内容是“Self-Contained Breathing Apparatus”作为“SCBA”的缩写,解释为“自给式呼吸器”时的信息,以及英语缩略词SCBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “Y31”是“West Branch Community Airport, West Branch, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州西分公司社区机场西分公司”
- “3NP”是“Napoleon Airport, Napoleon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州拿破仑机场”
- “Y93”是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”的缩写,意思是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”
- “1D2”是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”的缩写,意思是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”
- “D87”是“Harbor Springs Airport, Harbor Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州港口泉机场”
- “8D4”是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”的缩写,意思是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”
- “42C”是“White Cloud Airport, White Cloud, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白云机场”
- “7Y2”是“Village of Thompsonville Airport, Thompsonville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汤普森维尔机场村”
- “Y83”是“Sandusky City Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑杜斯基市桑杜斯基机场”
- “PZQ”是“Rogers City Airport, Rogers City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗杰斯市罗杰斯市机场”
- “7Y2”是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “OGM”是“Ontonagon County Airport, Ontonagon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥托纳贡市奥托纳贡县机场”
- “OSC”是“Oscoda-Wurtsmith Airport, Oscoda, Michigan USA (formerly Paul B. Wurtsmith Air Force Base)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥科达乌尔史密斯机场(原名保罗B.乌尔史密斯空军基地)”
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “SIH”是“Silgadi Doti, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Silgadi Doti”
- “GOS”是“Gosford, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“戈斯福德,新南威尔士,澳大利亚”
- cash
- cash-and-carry
- cashback
- cash bar
- cash card
- cash card
- cash cow
- cash crop
- cash desk
- cash dispenser
- cash drawer
- cashew
- cashew nut
- cash flow
- cashier
- cash in on something
- cashless
- cash machine
- cash machine
- cashmere
- cashout
- cash out
- cash out sth
- cashpoint
- cashpoint
- 鄉愁
- 鄉愿
- 鄉戚
- 鄉曲
- 鄉村
- 鄉村奶酪
- 鄉村醫生
- 鄉村音樂
- 鄉民
- 鄉氣
- 鄉紳
- 鄉親
- 鄉試
- 鄉談
- 鄉貫
- 鄉郊
- 鄉鄰
- 鄉醫
- 鄉里
- 鄉鎮
- 鄉長
- 鄉間
- 鄉音
- 鄋
- 鄋瞒
|