| 随便看 |
- 松仁
- 松动
- 松化石
- 松北
- 松北区
- 松北區
- 松原
- 松原市
- 松口
- 松口蘑
- 松嘴
- 松土
- 松坡湖
- 松垮
- 松子
- 松尾
- 松山
- 松山区
- 松山區
- 松岛
- 松岭
- 松岭区
- 松島
- 松嶺
- 松嶺區
- re-mobilise
- remobilization
- re-mobilization
- remobilize
- re-mobilize
- mild-mannered
- mildness
- mile
- mileage
- mileometer
- milepost
- miles
- miles from anywhere
- miles from anywhere/nowhere
- miles from nowhere
- milestone
- milestone birthday
- milestone birthday
- miles too big, small, expensive, etc.
- MILF
- milieu
- militancy
- militant
- militantly
- militarily
- “SPAN”是“Serving People As Neighbors”的缩写,意思是“邻居服务”
- “SPAN”是“Suicide Prevention Advocacy Network”的缩写,意思是“自杀预防宣传网”
- “SPAN”是“Serials Periodicals And Newspapers”的缩写,意思是“期刊和报纸”
- “WDKY”是“TV-56, Danville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-56, Danville, Kentucky”
- “WDKX”是“FM-103.9, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-103.9, Rochester, New York”
- “TOPIC”是“Trainers Of Pastors International Coalition”的缩写,意思是“牧师国际联盟培训师”
- “ECM”是“Edition of Contemporary Music”的缩写,意思是“当代音乐版”
- “UPC”是“Urban Poor Consortium”的缩写,意思是“城市贫困联合体”
- “UPC”是“Union Program Council”的缩写,意思是“工会计划委员会”
- “WVBF”是“FM-105.7, Framingham, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-105.7,马萨诸塞州弗雷明翰”
- “FISH”是“First I Serve Him”的缩写,意思是“首先我为他服务”
- “FISH”是“Faith Inspired Senior Highers”的缩写,意思是“信仰激励的高年级学生”
- “FISH”是“Friends In Service Helping”的缩写,意思是“服务中的朋友帮助”
- “FISH”是“Florida Inventory of School Houses”的缩写,意思是“佛罗里达州学校房屋清单”
- “FISH”是“Families In Sharing Homes”的缩写,意思是“同住家庭”
- “FISH”是“Fellowship In Senior High”的缩写,意思是“高中联谊会”
- “FISH”是“Followers In Service of Him”的缩写,意思是“为他服务的追随者”
- “TAW”是“Theater Automation Wow”的缩写,意思是“剧院自动化哇”
- “CRAP”是“Coloradans Revolting Against Protesters”的缩写,意思是“色丹人反抗抗议者”
- “CRAP”是“Contrast, Repetition, Alignment, and Proximity”的缩写,意思是“对比度、重复度、对齐度和接近度”
- “TLI”是“Texas Learning Index”的缩写,意思是“德克萨斯州学习指数”
- “GRID”是“Great Rewards In Devotion”的缩写,意思是“奉献的巨大回报”
- “P”是“Page”的缩写,意思是“页”
- “WBMSO”是“Webb Bridge Middle School Orchestra”的缩写,意思是“韦伯桥中学管弦乐队”
- “WBOD”是“Western Book Of the Dead”的缩写,意思是“西方死亡之书”
|