| 英文缩写 |
“PC”是“Post Consumption (After Meals)”的缩写,意思是“消费后(饭后)” |
| 释义 |
英语缩略词“PC”经常作为“Post Consumption (After Meals)”的缩写来使用,中文表示:“消费后(饭后)”。本文将详细介绍英语缩写词PC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PC”(“消费后(饭后))释义 - 英文缩写词:PC
- 英文单词:Post Consumption (After Meals)
- 缩写词中文简要解释:消费后(饭后)
- 中文拼音:xiāo fèi hòu fàn hòu
- 缩写词流行度:32
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Post Consumption (After Meals)英文缩略词PC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Post Consumption (After Meals)”作为“PC”的缩写,解释为“消费后(饭后)”时的信息,以及英语缩略词PC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OSC”是“Oscoda-Wurtsmith Airport, Oscoda, Michigan USA (formerly Paul B. Wurtsmith Air Force Base)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥科达乌尔史密斯机场(原名保罗B.乌尔史密斯空军基地)”
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “SIH”是“Silgadi Doti, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Silgadi Doti”
- “GOS”是“Gosford, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“戈斯福德,新南威尔士,澳大利亚”
- “GOK”是“Guthrie, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Guthrie, Oklahoma USA”
- “SCS”是“St. Clair Shores, Michigan”的缩写,意思是“St. Clair Shores, Michigan”
- “SHQ”是“Brunswick County Airport, Oak Island, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州橡树岛布伦瑞克县机场”
- “SHK”是“Sehonghong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞洪洪”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Strait Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “ESS”是“European Spallation Source”的缩写,意思是“散裂中子源”
- “SLO”是“San Luis Obispo, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波”
- “BVI”是“British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛”
- “MBM”是“Mkambati, South Africa”的缩写,意思是“Mkambati, South Africa”
- “COB”是“Communities Of the Borough”的缩写,意思是“自治区社区”
- “WWB”是“Burlington, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Burlington, Ontario, Canada”
- “DST”是“Dkoro Standard Time”的缩写,意思是“德科罗标准时间”
- closeness
- close of business
- close of play
- closeout
- close ranks
- close-run
- close season
- close season
- close-set
- close shave
- close/shut the door on something
- close (something) down
- close something down
- close something off
- closet
- closeted
- close the door on something
- close-up
- close up shop
- close up shop
- close your ears
- close your eyes to something
- closing
- clostridium
- Clostridium
- 托運
- 托運行李
- 托里
- 托里县
- 托里拆利
- 托里縣
- 托钵修会
- 托馬斯
- 托馬斯·哈代
- 托馬斯·斯特恩斯·艾略特
- 托馬斯·阿奎納
- 托马斯
- 托马斯·哈代
- 托马斯·斯特恩斯·艾略特
- 托马斯·阿奎纳
- 扛
- 扛
- 扛
- 扛把子
- 扞
- 扠
- 扡
- 扢
- 扢
- 扣
|