英文缩写 |
“CTA”是“Clear to auscultation”的缩写,意思是“Clear to auscultation” |
释义 |
英语缩略词“CTA”经常作为“Clear to auscultation”的缩写来使用,中文表示:“Clear to auscultation”。本文将详细介绍英语缩写词CTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTA”(“Clear to auscultation)释义 - 英文缩写词:CTA
- 英文单词:Clear to auscultation
- 缩写词中文简要解释:Clear to auscultation
- 缩写词流行度:1876
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Clear to auscultation英文缩略词CTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Clear to auscultation”作为“CTA”的缩写,解释为“Clear to auscultation”时的信息,以及英语缩略词CTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRPC”是“West Raleigh Presbyterian Church”的缩写,意思是“West Raleigh Presbyterian Church”
- “WRP”是“Wheelchair Recycling Program”的缩写,意思是“轮椅回收计划”
- “WROW”是“AM-590, Albany, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-590”
- “WROV”是“FM-96.3, Roanoke/ Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.3, Roanoke/Lynchburg, Virginia”
- “WROS”是“AM-1050, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1050”
- “WROR”是“FM-105.7, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-105.7, Boston, Massachusetts”
- “WROP”是“Washington Rural Organizing Project”的缩写,意思是“华盛顿农村组织项目”
- “WWDC”是“FM-101.1, Washington, D. C.”的缩写,意思是“FM-101.1, Washington, D.C.”
- “WROL”是“AM-950, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-950, Boston, Massachusetts”
- “WROI”是“FM-92.1, Rochester, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.1, Rochester, Indiana”
- “FIO”是“Free In and Out”的缩写,意思是“自由进出”
- “WROH”是“TV-47, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-47, Rochester, New York”
- “WROF”是“Wisconsin Rural Opportunities Foundation”的缩写,意思是“威斯康星农村机会基金会”
- “WROC”是“TV-8, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-8, Rochester, New York”
- “WROA”是“Wilderness Ranch Owners Association”的缩写,意思是“荒野牧场主协会”
- “WGDN”是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”
- “WHA”是“World Headache Alliance”的缩写,意思是“世界头疼联盟”
- “WHC”是“Western Humanities Conference”的缩写,意思是“西方人文会议”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- “WHAI”是“TV-43, Bridgeport, Connecticut”的缩写,意思是“TV-43, Bridgeport, Connecticut”
- “RJ”是“Robert Johnson, Professor and Historian”的缩写,意思是“Robert Johnson, Professor and Historian”
- “ILGA”是“International Lesbian and Gay Association”的缩写,意思是“国际男女同性恋联合会”
- “SOA”是“School Of Americas”的缩写,意思是“美洲学校”
- “ACES”是“Akita Communicative English Studies”的缩写,意思是“秋田交际英语研究”
- teardown
- teardrop
- Teare's disease
- Teare's disease
- Teare's disease
- tearful
- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-gas
- teargas
- tear gas
- tear into someone
- tear into someone/something
- tear into something
- tear into something
- tearjerker
- tear off
- tea room
- tear/rip someone/something to shreds
- tear someone apart
- tear someone away
- tear someone off a strip
- tear someone's heart out
- tear someone/something apart
- 风扇
- 风投
- 风挡
- 风控
- 风景
- 风暴
- 风暴潮
- 风月
- 风机
- 风标
- 风格
- 风档玻璃
- 风气
- 风水
- 风水先生
- 风水轮流
- 风水轮流转
- 风沙
- 风油精
- 风波
- 风波不断
- 风泼
- 风洞
- 风流
- 风流云散
|