英文缩写 |
“IVD”是“InterVertebral Disc”的缩写,意思是“椎间盘” |
释义 |
英语缩略词“IVD”经常作为“InterVertebral Disc”的缩写来使用,中文表示:“椎间盘”。本文将详细介绍英语缩写词IVD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IVD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IVD”(“椎间盘)释义 - 英文缩写词:IVD
- 英文单词:InterVertebral Disc
- 缩写词中文简要解释:椎间盘
- 中文拼音:zhuī jiān pán
- 缩写词流行度:6239
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为InterVertebral Disc英文缩略词IVD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IVD的扩展资料-
The calcified protrusion of lumbar intervertebral disc is a particular type of lumbar disc protrusion.
钙化性腰椎间盘(IVD)突出症是腰椎间盘(IVD)突出症的一种特殊类型。
-
Therefore, more and more doctors adopt staging method to cure Protrusion of Lumbar Intervertebral Disc in clinical application.
所以,临床上越来越多医生采用分期方法治疗腰椎间盘(IVD)突出症。
-
Objective To observe the expression of MMP-1and TIMP-1 in nucleus pulposus cells of intervertebral disc degeneration.
目的测定MMP-1及TIMP-1在人退变椎间盘(IVD)髓核中的表达,探讨其在人椎间盘(IVD)退变发生、发展中的作用。
-
Development of IL-6 and Lumbar Intervertebral Disc Herniation
IL-6与腰椎间盘(IVD)突出症的研究进展
-
Objective To observe the clinical effect of massage in the treatment of adolescent lumbar intervertebral disc protrusion.
目的观察推拿手法为主治疗青少年腰椎间盘(IVD)突出症临床疗效。
上述内容是“InterVertebral Disc”作为“IVD”的缩写,解释为“椎间盘”时的信息,以及英语缩略词IVD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CBO”是“Cotabato, Philippines”的缩写,意思是“Cotabato, Philippines”
- “CEB”是“Cebu, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾宿务”
- “MPH”是“Caticlan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡提克伦”
- “CGY”是“Cagayan de Oro, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡加扬·德奥罗”
- “BXU”是“Butuan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾布屯”
- “USU”是“Busuanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾布苏加”
- “BAG”是“Baguio, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾碧瑶”
- “BCD”是“Bacolod, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴科洛德”
- “ZAM”是“Zamboanga, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga, Philippines”
- “YMS”是“Yurimaguas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁Yurimaguas”
- “TBP”是“Tumbes, Peru”的缩写,意思是“秘鲁通贝斯”
- “TRU”是“Trujillo, Peru”的缩写,意思是“Trujillo,秘鲁”
- “TGI”是“Tingo Maria, Peru”的缩写,意思是“秘鲁丁戈玛丽亚”
- “TPP”是“Tarapoto, Peru”的缩写,意思是“秘鲁塔拉波托”
- “TYL”是“Talara, Peru”的缩写,意思是“秘鲁塔拉拉”
- “TCQ”是“Tacna, Peru”的缩写,意思是“秘鲁塔克纳”
- “RIM”是“Rodriguez de Mendoza, Peru”的缩写,意思是“Rodriguez de Mendoza, Peru”
- “RIJ”是“Rioja, Peru”的缩写,意思是“里奥哈,秘鲁”
- “PEM”是“Puerto Maldonado, Peru”的缩写,意思是“Puerto Maldonado, Peru”
- “PCL”是“Pucalipa, Peru”的缩写,意思是“蒲擦丽葩,秘鲁”
- “PIU”是“Piura, Peru”的缩写,意思是“秘鲁皮乌拉”
- “MBP”是“Moyobamba, Peru”的缩写,意思是“秘鲁莫约班巴”
- “MFT”是“Machu Picchu, Peru”的缩写,意思是“秘鲁马丘比丘”
- “LIM”是“Lima, Peru”的缩写,意思是“秘鲁利马”
- “JUL”是“Juliaca, Peru”的缩写,意思是“Juliaca,秘鲁”
- alternating
- alternating current
- alternation
- alternative
- alternative energy
- alternative history
- alternative lifestyle
- alternatively
- alternative medicine
- alternative technology
- alternator
- although
- altimeter
- altitude
- altitude sickness
- Alt (key)
- Alt key
- alto
- alto
- altocumulus
- altogether
- alto recorder
- alto recorder
- altostratus
- alt-right
- 荣禄大夫
- 荣美
- 荣耀
- 荣获
- 荣誉
- 荣誉军人
- 荣誉博士
- 荣誉博士学位
- 荣誉学位
- 荣誉教授
- 荣辱
- 荣辱与共
- 荣辱观
- 荤
- 荤油
- 荤笑话
- 荤粥
- 荤素
- 荤腥
- 荤菜
- 荤辛
- 荥
- 荥经
- 荥经县
- 荥阳
|