英文缩写 |
“JTS”是“Jesus The Savior”的缩写,意思是“救世主耶稣” |
释义 |
英语缩略词“JTS”经常作为“Jesus The Savior”的缩写来使用,中文表示:“救世主耶稣”。本文将详细介绍英语缩写词JTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JTS”(“救世主耶稣)释义 - 英文缩写词:JTS
- 英文单词:Jesus The Savior
- 缩写词中文简要解释:救世主耶稣
- 中文拼音:jiù shì zhǔ yē sū
- 缩写词流行度:5784
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Jesus The Savior英文缩略词JTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JTS的扩展资料-
Have I openly avowed my faith in Jesus as the Savior whom God has raised from the dead, and have I done it in God's way! Let me honestly answer this question.
你可曾以上帝的方式,开口宣告我们的救主,是从死里复活的上帝,让我们诚实地面对这个问题。
-
In the church of Jesus Christ, there are many who believe that Jesus is the Savior of the world * but not their own personal Savior.
在基督耶稣的教会中,有些人相信耶稣是世界的救主,并不是他们自己的救主。
-
I look away from self, and sin, and all idea of personal merit, and I trust the LORD Jesus as the Savior whom God has given.
我要靠主远离自我、罪恶、甚至我的优点,我就是单单地仰赖主耶稣。
-
To Christians, Jesus Christ is the Savior.
主耶稣是救世主。
-
Chapter Two attempts to probe into the main biblical archetypal characters embedded in the novel. Sethe is associated with the Scapegoat archetype; Beloved and Amy correspond with the archetypal character Jesus Christ, the Savior.
第二章对小说中的主要圣经原型人物进行分析和探究,例如主人公塞丝和替罪羊原型;宠儿、爱弥和救世主基督耶稣原型等。
上述内容是“Jesus The Savior”作为“JTS”的缩写,解释为“救世主耶稣”时的信息,以及英语缩略词JTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???.”是“??????????????????????”的缩写,意思是“Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong, Wrong”
- “???.”是“???????????????????????????”的缩写,意思是“To make a roundabout and roundabout comment”
- “???.”是“??????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment on or to make a comment on”
- “???.”是“???????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment on a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case”
- “???.”是“????????????, ????????????????????”的缩写,意思是“To talk or talk about something, to talk or talk about something, to talk about something, to talk about something, to talk about something, to talk about something, to talk about something, to talk about something, to talk about something, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it.”
- “??.”是“????????????????”的缩写,意思是“Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong W”
- “???.”是“????????????????, ??????????????????????????”的缩写,意思是“In the future, we should make progress in the future, in the future, in the future, in the future.361”
- “??.”是“????????????”的缩写,意思是“Remarks and comments”
- “?.??.???”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about.”
- “?.??.”是“?????????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a”
- “?.”是“?????????????????????????, ??????????, ?????????, ??????”的缩写,意思是“?????????????????????????, ??????????, ?????????, ??????”
- “???.”是“????????????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about.”
- “?.?.?.”是“?????? ???????????? ?????”的缩写,意思是“To falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter.”
- “?/?”是“?????”的缩写,意思是“Mink”
- “??.?.”是“???????????”的缩写,意思是“Faint and faint”
- “??.”是“?????, ?????????”的缩写,意思是“The voice of the voice of the voice, the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of”
- “???.”是“???????????????????????”的缩写,意思是“Fair and Fair and Fair and Fair and Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair”
- “?.?.?.”是“?????? ????? ?????”的缩写,意思是“To make a brief comment”
- “??.??.”是“??????????????????????”的缩写,意思是“There are many suggestions and suggestions.”
- “?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“Loose and loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering”
- “??.”是“???????????”的缩写,意思是“The voice of the voice is swirling and swirling. The voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice”
- “?.”是“??????, ???, ????, ???????”的缩写,意思是“Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair”
- “?.?.”是“???????, ????????????”的缩写,意思是“To talk about, talk about, talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“Fair and faltering”
- “?.??.”是“????????????”的缩写,意思是“Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose”
- today North America, tomorrow the world
- toddle
- toddler
- toddy
- to death
- to die for
- to-die-for
- to-do
- to-do list
- toe
- toe cap
- toe-curling
- toe-curlingly
- -toed
- TOEFL
- toehold
- toenail
- to end up/wind up on the cutting room floor
- toe poke
- toerag
- to err is human (to forgive divine).
- toe-to-toe
- toff
- toffee
- toffee apple
- 高貴
- 高質量
- 高质量
- 高贵
- 高赀
- 高起
- 高超
- 高足
- 高跟鞋
- 高跷
- 高跷鹬
- 高蹈
- 高蹺
- 高蹺鷸
- 高辛氏
- 高达
- 高达
- 高迁
- 高迈
- 高远
- 高迪
- 高通公司
- 高速
- 高速公路
- 高速挡
|