英文缩写 |
“RAD”是“Radiate”的缩写,意思是“辐射” |
释义 |
英语缩略词“RAD”经常作为“Radiate”的缩写来使用,中文表示:“辐射”。本文将详细介绍英语缩写词RAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAD”(“辐射)释义 - 英文缩写词:RAD
- 英文单词:Radiate
- 缩写词中文简要解释:辐射
- 中文拼音:fú shè
- 缩写词流行度:947
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Radiate英文缩略词RAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RAD的扩展资料-
From here, contaminated air radiates out to the open countryside.
被污染的空气从这里扩散到开阔的乡村地区。
-
She radiates happiness and health
她看起来幸福而健康。
-
Stoves are meant to radiate heat.
炉子就是要发热的。
-
Her voice hadn't changed but I felt the anger that radiated from her.
尽管她声音没变,但我还是感受到了她所流露出的怒气。
-
Callahan posits that chemical elements radiate electromagnetic signals.
卡拉汉假定化学元素放射电磁信号。
上述内容是“Radiate”作为“RAD”的缩写,解释为“辐射”时的信息,以及英语缩略词RAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SCTI”是“Santiago, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥”
- “SCTE”是“Puerto Montt El Tepual, Chile”的缩写,意思是“Puerto Montt El Tepual, Chile”
- “SCTC”是“Temuco, Chile”的缩写,意思是“智利特木科”
- “SCTB”是“Santiago, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥”
- “SCST”是“Castro, Chile”的缩写,意思是“卡斯特罗,智利”
- “SCSR”是“Segundo Corral, Chile”的缩写,意思是“Segundo Corral, Chile”
- “SCSN”是“Santo Domingo, Chile”的缩写,意思是“智利圣多明各”
- “SCSE”是“La Serena, Chile”的缩写,意思是“智利,拉瑟琳娜”
- “SCRM”是“Chile”的缩写,意思是“智利”
- “SCRG”是“Rancagua Air Base, Chile”的缩写,意思是“智利兰卡瓜空军基地”
- “SCRD”是“Vina del Mar, Chile”的缩写,意思是“Vina del Mar,智利”
- “SCON”是“Quellon, Chile”的缩写,意思是“智利克利翁”
- “SCLL”是“Vallenar, Chile”的缩写,意思是“智利瓦列纳”
- “SCJO”是“Osorno, Chile”的缩写,意思是“智利奥索尔诺”
- “SCIP”是“Isla de Pascua Mataveri, Chile”的缩写,意思是“Isla de Pascua Mataveri, Chile”
- “SCIE”是“Concepcion Carriel Sur, Chile”的缩写,意思是“Concepcion Carriel Sur, Chile”
- “SCIC”是“Curico, Chile”的缩写,意思是“智利库里科”
- “SCHA”是“Copiapo, Chile”的缩写,意思是“智利科皮亚波”
- “SCGZ”是“Puerto Williams, Chile”的缩写,意思是“Puerto Williams, Chile”
- “SCGE”是“Los Angeles, Chile”的缩写,意思是“智利洛杉矶”
- “SCFT”是“Futaleufu, Chile”的缩写,意思是“智利福塔鲁夫”
- “SCFM”是“Porvenir, Chile”的缩写,意思是“智利波韦尼尔”
- “SCFA”是“Antofagasta Cerro Moreno, Chile”的缩写,意思是“智利安托法加斯塔·塞罗·莫雷诺”
- “SCEL”是“Santiago de Chile Aeropuerto, Chile”的缩写,意思是“Santiago de Chile Aeropuerto, Chile”
- “SCDA”是“Iquique Diego Aracena, Chile”的缩写,意思是“Iquique Diego Aracena, Chile”
- unjointed
- unjust
- unjustifiable
- unjustifiably
- unjustified
- unjustly
- unkempt
- unkept
- unkillable
- unkind
- unkindly
- unkindness
- unknowing
- unknowingly
- unknown
- unknown quantity
- unkosher
- unlace
- unladylike
- unlamented
- unlaundered
- unlawful
- unlawfully
- unleaded
- unlearn
- 厘金
- 厙
- 厚
- 厚养薄葬
- 厚古薄今
- 厚嘴啄花鳥
- 厚嘴啄花鸟
- 厚嘴綠鳩
- 厚嘴绿鸠
- 厚嘴苇莺
- 厚嘴葦鶯
- 厚報
- 厚实
- 厚實
- 厚底鞋
- 厚度
- 厚待
- 厚德載物
- 厚德载物
- 厚报
- 厚望
- 厚朴
- 厚此薄彼
- 厚死薄生
- 厚生劳动省
|