| 随便看 |
- tinderbox
- tine
- tin ear
- tin-eared
- tinfoil
- tinfoil hat
- ting
- smash-and-grab raid
- smashed
- smashed-up
- smasher
- smashing
- smash-mouth
- smashmouth
- smash something up
- smash-up
- smattering
- smear
- smear
- smell
- smell a rat
- smell blood
- smell fishy
- smellies
- -smelling
- 草稿
- 草紙
- 草綠籬鶯
- 草編
- 草纸
- 草绿篱莺
- 草编
- 草耙
- 草臺班子
- 草船借箭
- 草芥人命
- 草草
- 草草了事
- 草草收兵
- 草草收场
- 草草收場
- 草荐
- 草药
- 草莓
- 草莓族
- 草莽
- 草菅人命
- 草菇
- 草薦
- 草藥
- “SWABC”是“South West African Broadcasting Corporation”的缩写,意思是“西南非洲广播公司”
- “28462”是“Supply, NC”的缩写,意思是“供应,NC”
- “SUGIA”是“Sprache Und Gesichte In Afrika”的缩写,意思是“Sprache Und Gesichte In Afrika”
- “28461”是“Southport, NC”的缩写,意思是“NC绍斯波特”
- “SSEA”是“Société Suisse des études Africaines”的缩写,意思是“Soci t Suisse des tudes Africaines”
- “28460”是“Sneads Ferry, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州斯奈德斯渡口”
- “SRBG”是“Société Royale Belge de Géographique”的缩写,意思是“Soci t Royale Belge de G ographique”
- “28459”是“Shallotte, NC”的缩写,意思是“Shallotte,NC”
- “28458”是“Rose Hill, NC”的缩写,意思是“Rose Hill,NC”
- “EKY”是“Bessemer Airport, Bessemer, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州贝塞麦机场”
- “SPG(FP)”是“Society for the Propagation of the Gospel in Foreign Parts”的缩写,意思是“英国圣公会差会”
- “28457”是“Rocky Point, NC”的缩写,意思是“NC洛基角”
- “SPCK”是“Society for the Promotion of Christian Knowledge”的缩写,意思是“基督教知识促进会”
- “28456”是“Riegelwood, NC”的缩写,意思是“Riegelwood,NC”
- “SOAS”是“School of Oriental and African Studies”的缩写,意思是“东方非洲研究学院”
- “28455”是“Nakina, NC”的缩写,意思是“NC纳基纳”
- “SLP”是“Société Linguistique de Paris”的缩写,意思是“Soci t Linguistique de Paris”
- “28454”是“Maple Hill, NC”的缩写,意思是“NC梅普尔希尔”
- “28453”是“Magnolia, NC”的缩写,意思是“NC马格诺利亚”
- “28452”是“Longwood, NC”的缩写,意思是“NC Longwood”
- “SIL”是“Summer Institute of Linguistics”的缩写,意思是“夏季语言学研究所”
- “28451”是“Leland, NC”的缩写,意思是“利兰,NC”
- “SIDA”是“Swedish International Development Authority”的缩写,意思是“瑞典国际发展局”
- “28450”是“Lake Waccamaw, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州瓦卡马湖”
- “SIAS”是“Scandinavian Institute of African Studies”的缩写,意思是“斯堪的纳维亚非洲研究所”
|