随便看 |
- deep pockets
- deep-rooted
- deep-sea
- deep-seated
- deep-set
- deep state
- deep tissue massage
- deep vein thrombosis
- deep-water
- deep web
- deer
- deerstalker
- de-escalate
- def
- deface
- de facto
- defamation
- defamatory
- defame
- defang
- default
- default to something
- defeat
- defeatism
- defeatist
- 榆树
- 榆树市
- 榆樹
- 榆樹
- 榆樹市
- 榆次
- 榆次区
- 榆次區
- 榆社
- 榆社县
- 榆社縣
- 榆罔
- 榆阳
- 榆阳区
- 榆陽
- 榆陽區
- 榇
- 榈
- 榉
- 榉木
- 榊
- 榎
- 榔
- 榔头
- 榔榆
- “NMDU”是“Newspaper and Mail Deliverers Union”的缩写,意思是“报纸和邮件递送者联盟”
- “OJJB”是“Ottawa Junior Jazz Band”的缩写,意思是“渥太华初级爵士乐队”
- “KNM”是“Kerala Nadwathul Mujahideen”的缩写,意思是“Kerala Nadwathul Mujahideen”
- “UTFW”是“Unknown Truth Fellowship Worker”的缩写,意思是“未知真相研究员”
- “NESTA”是“National Endowment for Science, Technology, and the Arts”的缩写,意思是“国家科学、技术和艺术基金会”
- “WSGV”是“FM-105.7, Guyton/Springfield, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.7, Guyton/Springfield, Georgia”
- “WLW”是“AM-700, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“AM-700, Cincinnati, Ohio”
- “WRHB”是“Wide Range HumBucker”的缩写,意思是“宽范围亨布克”
- “CMS”是“Charlotte Mecklenburg Schools”的缩写,意思是“Charlotte Mecklenburg Schools”
- “UTFT”是“Under The Fig Tree”的缩写,意思是“无花果树下”
- “WSGX”是“Former AM-1280, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1280, Sarasota, Florida”
- “UTFO”是“UnTouchable Force Organization”的缩写,意思是“不可接触的部队组织”
- “TTR”是“Tap Tap Revenge”的缩写,意思是“敲击报复”
- “ACRD”是“Alliance for Community Research and Development”的缩写,意思是“社区研究与发展联盟”
- “ACFO”是“Asociacion Colombiana de Facultades de Odontologla”的缩写,意思是“Asociacion Colombiana de Facultades de Odontologla”
- “CDP”是“Career Development Plan”的缩写,意思是“职业发展计划”
- “WSGY”是“Former FM-98.7, Pleasant Gap, Pennsylvania”的缩写,意思是“前FM-98.7,Pleasant Gap,宾夕法尼亚州”
- “GCCO”是“Gulf Coast Chamber Orchestra”的缩写,意思是“海湾商会管弦乐队”
- “PIF”是“Pay It Forward”的缩写,意思是“付钱给它”
- “TCA”是“Test Centre Administrator”的缩写,意思是“Test Center Administrator”
- “UTFM”是“Unified Transport Federation of Makati”的缩写,意思是“马卡蒂联合运输联盟”
- “SOTY”是“Story Of The Year”的缩写,意思是“一年的故事”
- “UTFM”是“Utah Free Media (Internet-only radio station)”的缩写,意思是“犹他州免费媒体(仅互联网电台)”
- “The END”是“The Energy Never Dies”的缩写,意思是“能量永不消逝”
- “ATFA”是“American Task Force Argentina”的缩写,意思是“美国阿根廷特遣队”
|