英文缩写 |
“TINCT”是“Tincture”的缩写,意思是“酊剂” |
释义 |
英语缩略词“TINCT”经常作为“Tincture”的缩写来使用,中文表示:“酊剂”。本文将详细介绍英语缩写词TINCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TINCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TINCT”(“酊剂)释义 - 英文缩写词:TINCT
- 英文单词:Tincture
- 缩写词中文简要解释:酊剂
- 中文拼音:dīng jì
- 缩写词流行度:20240
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Tincture英文缩略词TINCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TINCT的扩展资料-
I 'd say he is a man who has the least tincture of learning.
我认为他是一个最没有学术气味的人。
-
Objective : to set up menthol tincture phenol preparation and quality control method.
目的:建立薄荷脑苯酚酊的制备与质量控制的方法。
-
Objective : To study the quality control method of Zhanjin Tincture(TINCT).
目的:研究展筋酊的质量控制方法。
-
Benzalkonium Bromide Tincture(TINCT) had better disinfection effect, but had irritation to skin.
百多邦对皮肤刺激性小但消毒效果低于新洁尔灭酊。
-
Objective : Establishing a quantitative method for determining emodin and chrysophanol in Compound Rhubarb Tincture(TINCT) to control its quality.
目的:建立复方大黄酊中大黄素和大黄酚的含量测定方法,控制复方大黄酊的生产质量。
上述内容是“Tincture”作为“TINCT”的缩写,解释为“酊剂”时的信息,以及英语缩略词TINCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AMI”是“Associated Marine Institutes”的缩写,意思是“联合海洋研究所”
- “PPPP”是“Periodistas, Productores, Publicistas, Promotores”的缩写,意思是“Periodistas, Productores, Publicistas, Promotores”
- “MRIP”是“Model Reading Intervention Program”的缩写,意思是“模型读取干预程序”
- “MRIP”是“Municipal Recycling Incentive Program”的缩写,意思是“市政回收奖励计划”
- “MRIP”是“Monastery Run Improvement Project”的缩写,意思是“修道院运营改善项目”
- “US”是“Urban Success”的缩写,意思是“城市成功”
- “HBOF”是“Home Box Office Family”的缩写,意思是“家庭票房系列”
- “GNFP”是“Gila National Forest Plan”的缩写,意思是“吉拉国家森林计划”
- “GNFP”是“Global News Flow Project”的缩写,意思是“全球新闻流项目”
- “ACRR”是“American Civil Rights Review magazine”的缩写,意思是“美国民权评论杂志”
- “EPIC”是“Emerging Professionals In Camp”的缩写,意思是“营地新兴专业人员”
- “VARK”是“Visual, Aural, Read/Write, and Kinesthetic”的缩写,意思是“视觉、听觉、读/写和动觉”
- “FASAC”是“Function And Structure Analysis Committee”的缩写,意思是“职能结构分析委员会”
- “WONC”是“FM-89.1, Naperville, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.1, Naperville, Illinois”
- “FASAC”是“Fraud And Service Audit Committee”的缩写,意思是“欺诈和服务审计委员会”
- “MEAP”是“Michigan Educational Assessment Program”的缩写,意思是“密歇根州教育评估计划”
- “PEC”是“Plain English Campaign”的缩写,意思是“纯英语运动”
- “SCIP”是“School Continuous Improvement Plan”的缩写,意思是“学校持续改进计划”
- “WCBR”是“Canterbury of the Blue Ridge”的缩写,意思是“蓝脊坎特伯雷”
- “WOCN”是“FM-104.7 (formerly on FM-103.9), Ocean, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-104.7 (formerly on FM-103.9), Ocean, Massachusetts”
- “CSC”是“Council of Student Chapters”的缩写,意思是“学生分会理事会”
- “WBUK”是“Former FM-107.5, Fort Shawnee, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-107.5, Fort Shawnee, Ohio”
- “TASO”是“The All Seeing One”的缩写,意思是“全方位的”
- “SCIP”是“Society of Competitive Intelligence Professionals”的缩写,意思是“竞争情报专业人员协会”
- “TASO”是“The Aids Support Organisation”的缩写,意思是“艾滋病支持组织”
- wrongful
- wrongfully
- wrongheaded
- wrongly
- wrong way round
- wrote
- wrought
- wrought iron
- wrung
- wry
- wryly
- wt
- wt.
- wtf
- WTO
- WTO
- wunderkind
- wuss
- wuthering
- WV
- W, w
- WWI
- WWI
- WWI
- WWII
- 叫道
- 叫醒
- 叫醒服务
- 叫醒服務
- 叫阵
- 叫陣
- 叫雞
- 叫響
- 叫驢
- 叫驴
- 叫鸡
- 召
- 召
- 召唤
- 召喚
- 召回
- 召妓
- 召开
- 召开会议
- 召見
- 召见
- 召開
- 召開會議
- 召陵
- 召陵区
|