| 英文缩写 |
“SCSF”是“Soluble Colony-Stimulating Factor”的缩写,意思是“可溶性集落刺激因子” |
| 释义 |
英语缩略词“SCSF”经常作为“Soluble Colony-Stimulating Factor”的缩写来使用,中文表示:“可溶性集落刺激因子”。本文将详细介绍英语缩写词SCSF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCSF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCSF”(“可溶性集落刺激因子)释义 - 英文缩写词:SCSF
- 英文单词:Soluble Colony-Stimulating Factor
- 缩写词中文简要解释:可溶性集落刺激因子
- 中文拼音:kě róng xìng jí luò cì jī yīn zǐ
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Soluble Colony-Stimulating Factor英文缩略词SCSF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SCSF的扩展资料-
Objective To investigate the soluble granulocyte-macrophage colony-stimulating factor receptor α ( solGMR α) levels in sera of untreated acute myelogenous leukemia ( AML ) patients.
目的研究可溶性人粒-巨噬细胞集落刺激因子受体(solGMRα)在急性髓系白血病(AML)患者中的表达及其临床意义。
上述内容是“Soluble Colony-Stimulating Factor”作为“SCSF”的缩写,解释为“可溶性集落刺激因子”时的信息,以及英语缩略词SCSF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MTT”是“Minatitlan, Mexico”的缩写,意思是“Minatitlan,墨西哥”
- “MEX”是“Mexico City, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥城”
- “MXL”是“Mexicali, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,墨西哥”
- “MID”是“Merida, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥美利达”
- “MZT”是“Mazatlan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥马扎特兰”
- “MAM”是“Matamoros, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,马塔莫罗斯”
- “ZLO”是“Manzanillo, Mexico”的缩写,意思是“曼扎尼洛,墨西哥”
- “LMM”是“Los Mochis, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,洛斯莫奇”
- “SJD”是“San Jose del Cabo Airport, Los Cabos, Mexico”的缩写,意思是“San Jose del Cabo Airport, Los Cabos, Mexico”
- “M21”是“Muhlenberg County Airport, Greenville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州格林维尔市Muhlenberg县机场”
- “BJX”是“Leion, Guanajuato, Mexico”的缩写,意思是“Leion, Guanajuato, Mexico”
- “LZC”是“Lazaro, Cardenas, Mexico”的缩写,意思是“Lazaro, Cardenas, Mexico”
- “LAP”是“La Paz, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥拉巴斯”
- “ZIH”是“Ixtapa/ Zihuatanejo Airport, Ixtapa, Zihuatanejo, Mexico”的缩写,意思是“Ixtapa/Zihuatanejo机场,Ixtapa,Zihuatanejo,墨西哥”
- “HUX”是“Huatulco, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥华图尔科”
- “HMO”是“Herosillo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥希罗西洛”
- “GUB”是“Guerrero Negro, Mexico”的缩写,意思是“Guerrero Negro, Mexico”
- “GYM”是“Guaymas, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜伊马斯”
- “GDL”是“Guadalajara, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓜达拉哈拉”
- “DGO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “CUL”是“Culiacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥库里亚坎”
- “CVM”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “CVJ”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “CZM”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “CLQ”是“Colima, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科利马”
- ITV
- it wouldn't hurt you to do something
- -ity
- IU
- IUD
- IV
- IV
- I've
- -ive
- IVF
- IVF
- ivied
- Ivorian
- ivory
- Ivory Coast
- Ivory Coast
- ivory tower
- ivy
- IWB
- I/we'll (have to) see
- I would give anything/a lot
- I would give my right arm
- I wouldn't bet on it
- I wouldn't say no
- I wouldn't trust someone as far as I could throw them
- 羌
- 羌族
- 羌无故实
- 羌活
- 羌無故實
- 羌笛
- 羌鷲
- 羌鹫
- 羍
- 美
- 美
- 美不勝收
- 美不胜收
- 美东时间
- 美中
- 美中不足
- 美中台
- 美丽
- 美丽岛
- 美丽岛事件
- 美丽新世界
- 美乃滋
- 美乐
- 美事
- 美人
|