网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
starlet
释义
starlet
noun
[
C
]
often
disapproving
uk
/
ˈstɑː.lət
/
us
/
ˈstɑːr.lət
/
希望成名(或有明星相)的年轻女演员
a young female actor who hopes to be or is thought likely to be famous in the future
随便看
pie-crust
pied
pied-à-terre
pie-eyed
piehole
piehole
pie in the sky
pier
pierce
piercing
piercing eyes, look, gaze, etc.
piercingly
piercingly cold
pierhead
piety
piezoelectric
piffle
piffling
pig
pigeon
pigeon-chested
pigeon fancier
pigeonhole
pigeon loft
pigeon-toed
水清无鱼
水清無魚
水渍
水渠
水温
水温表
水源
水準
水準儀
水溝
水溫
水溫表
水溶
水溶性
水滴
水滴石穿
水滴魚
水滴鱼
水滸
水滸傳
水滸全傳
水滸後傳
水漉漉
水漬
水漲船高
“VAM”是“Via Air Mail”的缩写,意思是“航空邮寄”
“DLO”是“Dead Letter Office”的缩写,意思是“死信办公室”
“FAM”是“Foreign Air Mail”的缩写,意思是“外国航空邮件”
“MPO”是“Mobile Post Office”的缩写,意思是“流动邮局”
“JSMAP”是“The Joint Strategic Mobility Allocation Process”的缩写,意思是“联合战略机动化分配进程”
“TFV”是“Task Force Valkyrie”的缩写,意思是“瓦尔基里特遣部队”
“SO”是“Standing Order (Parliamentary procedure)”的缩写,意思是“常设命令(议会程序)”
“WHSCC”是“Workplace Health, Safety and Compensation Commission (Newfoundland and Labrador, Canada, and New Brunswick, Canada)”的缩写,意思是“工作场所健康、安全和补偿委员会(加拿大纽芬兰和拉布拉多,以及加拿大新不伦瑞克)”
“MTC”是“Ministry of Transportation and Communication”的缩写,意思是“交通运输部”
“MIL”是“Military (often used in nomenclature of specifications)”的缩写,意思是“军用(常用于规范命名)”
“TFO”是“Tenant Fit-Out”的缩写,意思是“Tenant Fit-Out”
“CSAT”是“Chemical Security Assessment Tool”的缩写,意思是“化学安全评估工具”
“IOT”是“Initial Officer Training”的缩写,意思是“初级军官训练”
“FCC”是“Fire Commissioner of Canada”的缩写,意思是“加拿大消防专员”
“EPA”是“Environmental Protection Act (Ontario)”的缩写,意思是“环境保护法(安大略省)”
“EPA”是“Environmental Protection Act (Ontario)”的缩写,意思是“环境保护法(安大略省)”
“MTAPD”是“Metropolitan Transportation Authority Police Department (NYC)”的缩写,意思是“大都会交通管理局警察局(NYC)”
“MTAPD”是“Metropolitan Transportation Authority Police Department (NYC)”的缩写,意思是“大都会交通管理局警察局(NYC)”
“CS”是“Commercial Standard (per the USDoC)”的缩写,意思是“Commercial Standard (per the USDoC)”
“RESTORE”是“Resources and Ecosystems Sustainability, Tourist Opportunities, and Revived Economies of the Gulf Coast States Act of 2012”的缩写,意思是“《2012年海湾沿岸国家资源和生态系统可持续性、旅游机会和复兴经济法》”
“NHOM”是“Northwood Headquarters Officers Mess”的缩写,意思是“诺思伍德总部官员餐厅”
“TPO(s)”是“Travelling Post Officer(s)”的缩写,意思是“旅行邮局官员”
“CMHC”是“Canada Mortgage and Housing Corporation”的缩写,意思是“加拿大抵押和住房公司”
“CMB”是“Construction Materials Board (DND, Canada)”的缩写,意思是“建筑材料委员会(加拿大DND)”
“USDE”是“US Department of Education”的缩写,意思是“美国教育部”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/6/14 16:16:26