英文缩写 |
“ORIF”是“Operating Room Is Full”的缩写,意思是“手术室满了” |
释义 |
英语缩略词“ORIF”经常作为“Operating Room Is Full”的缩写来使用,中文表示:“手术室满了”。本文将详细介绍英语缩写词ORIF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ORIF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ORIF”(“手术室满了)释义 - 英文缩写词:ORIF
- 英文单词:Operating Room Is Full
- 缩写词中文简要解释:手术室满了
- 中文拼音:shǒu shù shì mǎn le
- 缩写词流行度:25606
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Operating Room Is Full英文缩略词ORIF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Operating Room Is Full”作为“ORIF”的缩写,解释为“手术室满了”时的信息,以及英语缩略词ORIF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???”是“?? ????? ?????”的缩写,意思是“There are many things to do.”
- “???”是“??? ????? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “DTSP”是“Direction territoriale de la Sécurité de proximité”的缩写,意思是“Direction territoriale de la S curit de proximit_”
- “CEE”是“Communauté Economique Européenne”的缩写,意思是“Communaut Economique Europ enne”
- “EPMF”是“Européenne Produits Materiels Fonderie”的缩写,意思是“Europ enne Produits Materiels Fonderie”
- “HK”是“Herstellkosten”的缩写,意思是“赫斯特尔科斯滕”
- “AiPB”是“Amitiés Internationales du Pays de Boussac”的缩写,意思是“Amiti s Internationales Du Pays de Boussac”
- “PSSM”是“Persatuan Sains Sosial Malaysia (Malai)”的缩写,意思是“Persatuan Sains Sosial Malaysia(马莱)”
- “ITSAP”是“Indonesia Transport Safety Assistance Package”的缩写,意思是“印度尼西亚运输安全援助包”
- “IRIAF”是“Institut des Risques Industriels, Assurantiels et Financiers”的缩写,意思是“Institut des Risques Industries, Assurantiels et Financiers”
- “APTG”是“Asociacion de Pescadores Tradicional Garifuna”的缩写,意思是“Asociacion de Pescadores Tradicial Garifuna”
- “AAAJ”是“A Argentinos lo Armamos Juntos”的缩写,意思是“A Argentinos lo Armamos Juntos”
- “CISEM”是“Centro Integrado de Seguridad y Emergencias de Madrid”的缩写,意思是“Centro Integrado de Seguridad y Emergencias de Madrid”
- “CICOIN”是“Centro Integrado de Coordinación e Información”的缩写,意思是“Centro Integrado de Coordinacin e Information CIN”
- “BDSL”是“Bibliographie der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft”的缩写,意思是“Bibliographie der Deutschen Sprach-und Literaturwissenschaft”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“Savvvy and Savvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvy and Savvvvy”
- “???”是“?? ????”的缩写,意思是“Verbose and verbose”
- “???”是“?????? ?????? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "dumb", "”
- “???”是“??? ??? ?????”的缩写,意思是“Savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery and savagery”
- “???”是“?? ?????”的缩写,意思是“To be ambitious and ambiguous”
- “???”是“????? ??? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“????? ?????”的缩写,意思是“There are many things in the world.”
- “????”是“??? ?????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag”
- “????”是“??? ????? ?? ???”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “????”是“??? ?? ??? ??? (????? ????? ??? ?????)”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world (there is a lot of money in the world). There is a lot of money in the world (there is a lot of money in the world) and there is a lot of money in the world (there is a lot of money in the world) and there is a lot of money in the world (there is a lot of money in the world) and there is a lot of money in the world (there is a lot of money in the world) and there is a lot of money in the world (there is a lot of money in the world).”
- baggage room
- baggage room
- bagger
- baggy
- Baghdad
- bag lady
- bag lunch
- bagman
- bag of bones
- bagpipe
- bagpipes
- bags I...
- bags of something
- bagsy
- baguette
- bah
- Bahamian
- Bahasa Malaysia
- bah humbug
- Bahrain
- Bahraini
- baht
- bail
- bailey
- bailiff
- 一去无影踪
- 一去無影蹤
- 一反常态
- 一反常態
- 一反往常
- 一发不可收拾
- 一发而不可收
- 一口
- 一口吃不成胖子
- 一口吃个胖子
- 一口吃個胖子
- 一口咬定
- 一口气
- 一口气儿
- 一口氣
- 一口氣兒
- 一古脑儿
- 一古腦兒
- 一句
- 一句話
- 一句话
- 一叶知秋
- 一叶障目
- 一号
- 一号木杆
|