英文缩写 |
“RTTX”是“TTX Company”的缩写,意思是“TTX公司” |
释义 |
英语缩略词“RTTX”经常作为“TTX Company”的缩写来使用,中文表示:“TTX公司”。本文将详细介绍英语缩写词RTTX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTTX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTTX”(“TTX公司)释义 - 英文缩写词:RTTX
- 英文单词:TTX Company
- 缩写词中文简要解释:TTX公司
- 中文拼音: gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为TTX Company英文缩略词RTTX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RTTX的扩展资料-
Research on the Strategic Alliance of TTX Company(RTTX)
对TTX公司(RTTX)实施战略联盟的研究
上述内容是“TTX Company”作为“RTTX”的缩写,解释为“TTX公司”时的信息,以及英语缩略词RTTX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “56629”是“Birchdale, MN”的缩写,意思是“MN伯奇代尔”
- “56628”是“Bigfork, MN”的缩写,意思是“MN比格福克”
- “56627”是“Big Falls, MN”的缩写,意思是“MN大瀑布”
- “56626”是“Bena, MN”的缩写,意思是“MN贝纳”
- “56623”是“Baudette, MN”的缩写,意思是“MN鲍德特”
- “56621”是“Bagley, MN”的缩写,意思是“Bagley,MN”
- “56619”是“Bemidji, MN”的缩写,意思是“MN伯米吉”
- “56601”是“Bemidji, MN”的缩写,意思是“MN伯米吉”
- “56594”是“Wolverton, MN”的缩写,意思是“沃尔弗顿,MN”
- “56593”是“Wolf Lake, MN”的缩写,意思是“Wolf Lake,MN”
- “56592”是“Winger, MN”的缩写,意思是“MN边锋”
- “56591”是“White Earth, MN”的缩写,意思是“白色地球”
- “56590”是“Wendell, MN”的缩写,意思是“温德尔,MN”
- “56589”是“Waubun, MN”的缩写,意思是“MN沃本”
- “56588”是“Vining, MN”的缩写,意思是“MN韦宁”
- “56587”是“Vergas, MN”的缩写,意思是“MN”
- “56586”是“Underwood, MN”的缩写,意思是“Underwood,MN”
- “56585”是“Ulen, MN”的缩写,意思是“MN Ulen”
- “56584”是“Twin Valley, MN”的缩写,意思是“双谷,MN”
- “56583”是“Tintah, MN”的缩写,意思是“MN Tintah”
- “56581”是“Shelly, MN”的缩写,意思是“雪莉,MN”
- “56580”是“Sabin, MN”的缩写,意思是“Sabin,MN”
- “56579”是“Rothsay, MN”的缩写,意思是“Rothsay,MN”
- “56578”是“Rochert, MN”的缩写,意思是“罗切尔特,MN”
- “56577”是“Richwood, MN”的缩写,意思是“Richwood,MN”
- galley
- Gallic
- galling
- gallivant
- gallon
- gallop
- galloping
- gallop through something
- Galloway
- gallows
- gallows humor
- gallows humour
- gallstone
- Gallup poll
- galore
- galoshes
- galoshes
- galumph
- galumphing
- galvanise
- galvanised
- galvanize
- galvanized
- Gambia
- Gambian
- 反围剿
- 反圍剿
- 反圣婴
- 反坐
- 反坦克
- 反坫
- 反垄断
- 反垄断法
- 反基督
- 反壟斷
- 反壟斷法
- 反复
- 反复
- 反复无常
- 反季
- 反季節
- 反季节
- 反安慰剂
- 反安慰劑
- 反客为主
- 反客為主
- 反密码子
- 反密碼子
- 反对
- 反对党
|