| 英文缩写 |
“COF”是“Cup Of Fungus”的缩写,意思是“真菌杯” |
| 释义 |
英语缩略词“COF”经常作为“Cup Of Fungus”的缩写来使用,中文表示:“真菌杯”。本文将详细介绍英语缩写词COF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COF”(“真菌杯)释义 - 英文缩写词:COF
- 英文单词:Cup Of Fungus
- 缩写词中文简要解释:真菌杯
- 中文拼音:zhēn jūn bēi
- 缩写词流行度:4557
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Cup Of Fungus英文缩略词COF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cup Of Fungus”作为“COF”的缩写,解释为“真菌杯”时的信息,以及英语缩略词COF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJOH”是“FM-91.5, Sault Ste Marie, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.5, Sault Ste Marie, Michigan”
- “WJOG”是“FM-91.3, Petoskey, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.3, Petoskey, Michigan”
- “WJOF”是“FM-88.1, Monroe, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.1, Monroe, Michigan”
- “WJOD”是“FM-107.5, Galena, Illinois”的缩写,意思是“FM-107.5, Galena, Illinois”
- “WJOC”是“AM-1490, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490, Chattanooga, Tennessee”
- “WHIP”是“White House Intercessory Prayer”的缩写,意思是“白宫代祷”
- “EMI”是“Empowering Multicultural Initiatives”的缩写,意思是“授权多元文化倡议”
- “ICU”是“Inland Club Ultimate”的缩写,意思是“最终内陆俱乐部”
- “FIA”是“Friends In Action”的缩写,意思是“行动中的朋友”
- “CBL”是“Context Based Learning”的缩写,意思是“基于上下文的学习”
- “CBL”是“Calculator-Based Laboratory”的缩写,意思是“基于计算器的实验室”
- “DIL”是“Development Impact Levy”的缩写,意思是“发展影响税”
- “CNW”是“Cable aNd Wireless”的缩写,意思是“有线和无线”
- “R”是“Racism”的缩写,意思是“种族主义”
- “SRL”是“The Saturday Review of Literature”的缩写,意思是“星期六文学评论”
- “WFOJ”是“Wangaratta Festival Of Jazz”的缩写,意思是“王拉塔爵士音乐节”
- “PSE”是“Personal Social Education”的缩写,意思是“个人社会教育”
- “OASD”是“Ostomy Association of San Diego”的缩写,意思是“圣地亚哥造口协会”
- “WJO”是“Winnipeg Jazz Orchestra”的缩写,意思是“温尼伯爵士管弦乐队”
- “WJO”是“Westchester Jazz Orchestra”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士乐团”
- “WJNZ”是“AM-1140 Kentwood/ Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“AM-1140 Kentwood/Grand Rapids, Michigan”
- “WJNY”是“FM-90.9, Watertown New York”的缩写,意思是“FM-90.9,纽约水城”
- “WJNW”是“AM-1700, FM-105.3, Janesville/ Oshkosh, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1700, FM-105.3, Janesville/Oshkosh, Wisconsin”
- “WJNV”是“FM-99.1, Jonesville, Virginia”的缩写,意思是“FM-99.1,弗吉尼亚州琼斯维尔”
- “WJNT”是“AM-1180, FM-103.9, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1180, FM-103.9, Jackson, Mississippi”
- miss the point
- missus
- mist
- mistakable
- mistake
- mistakeable
- mistaken
- mistakenly
- mistake someone/something for someone/something
- mister
- Mister Big
- mistily
- mistime
- mistiness
- mistletoe
- mistranscription
- mis-transcription
- mistranslate
- mis-translate
- mistranslation
- mis-translation
- mistreat
- mistreatment
- mistress
- mistrial
- 花户
- 花房
- 花托
- 花把势
- 花把勢
- 花把式
- 花押
- 花招
- 花括号
- 花括號
- 花拳
- 花拳繡腿
- 花拳绣腿
- 花掉
- 花斑
- 花斑癣
- 花斑癬
- 花旗
- 花旗参
- 花旗參
- 花旗国
- 花旗國
- 花旗銀行
- 花旗银行
- 花无百日红
|