| 英文缩写 |
“AAV”是“Adeno Associated Virus”的缩写,意思是“腺相关病毒” |
| 释义 |
英语缩略词“AAV”经常作为“Adeno Associated Virus”的缩写来使用,中文表示:“腺相关病毒”。本文将详细介绍英语缩写词AAV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AAV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AAV”(“腺相关病毒)释义 - 英文缩写词:AAV
- 英文单词:Adeno Associated Virus
- 缩写词中文简要解释:腺相关病毒
- 中文拼音:xiàn xiāng guān bìng dú
- 缩写词流行度:6573
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Adeno Associated Virus英文缩略词AAV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AAV的扩展资料-
Objective To construct plasmids that express target genes in hepatoma cell line using adeno associated virus ( AAV ) vectors containing human AFP promoter.
目的利用含有人甲胎蛋白启动子的腺相关病毒(AAV)载体,构建能在人肝癌细胞株中特异表达目的基因的质粒。
-
Application of cationic liposome adeno associated virus based plasmid complexes for gene therapy of hepatocellular cancer
阳离子脂质体&病毒增强质粒复合物在肝细胞癌基因治疗中的应用
-
AIM : To assess plasmid value of sarcoplasmic reticulum calcium ATPase ( SERCA2a ) transgene in heart failure, and to observe the effect of recombinant adeno associated virus ( rAAV ) on dynamic process of cardiac myocytes infection and expression of exogenous genes.
目的:为进一步研究肌质网钙ATP酶转基因在心力衰竭中的质粒价值,并观察腺相关病毒(AAV)对心肌细胞感染的动态过程和对外源基因的表达能力。
-
Objective An adeno associated virus ( AAV ) vector targeted to hepatoma cells was constructed in order to be used in the apoptosis inducing gene therapy of liver cancer.
目的构建一种肝癌细胞靶向性的腺相关病毒(AAV)载体以用于肝癌的促凋亡基因治疗的研究。
-
Study on the expression of β _2-adrenergic receptor gene and enhanced green fluorescent protein gene in cardiomyocytes transferred by adeno associated virus vector
腺病毒相关病毒载体介导人β2肾上腺素能受体、增强型绿色荧光蛋白基因导入心肌细胞的表达
上述内容是“Adeno Associated Virus”作为“AAV”的缩写,解释为“腺相关病毒”时的信息,以及英语缩略词AAV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MFL”是“Mt. Full Stop, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰山全停站”
- “JOH”是“Port Saint Johns, South Africa”的缩写,意思是“南非圣约翰港”
- “3O7”是“Hollister Municipal Airport, Hollister, California USA”的缩写,意思是“Hollister Municipal Airport, Hollister, California USA”
- “ATZ”是“ARTA: A language of the Philippines”的缩写,意思是“阿尔塔:菲律宾的一种语言”
- “PDC”是“Prairie Du Chien, Wisconsin”的缩写,意思是“Prairie Du Chien, Wisconsin”
- “PWX”是“Providence & Worcester Railroad Company”的缩写,意思是“普罗维登斯伍斯特铁路公司”
- “PWV”是“Pittsburgh & West Virginia Railroad”的缩写,意思是“匹兹堡和西弗吉尼亚铁路”
- “PWT”是“PennyWeight”的缩写,意思是“磅重”
- “PWS”是“Prince William Sound”的缩写,意思是“威廉王子之声”
- “UAE”是“United Arab Emirates”的缩写,意思是“阿拉伯联合酋长国”
- “PWK”是“Palwaukee Municipal Airport, Wheeling, Illinois USA”的缩写,意思是“Palwaukee Municipal Airport, Wheeling, Illinois USA”
- “WAAS”是“Wide Area Augmentation System”的缩写,意思是“广域增强系统”
- “CA”是“Central America”的缩写,意思是“美国中部”
- “9C9”是“West Gladstone Airport, Gladstone, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格拉德斯通西格拉德斯通机场”
- “RIGS”是“Regionally Important Geological Site”的缩写,意思是“区域性重要地质遗址”
- “ITSJ”是“Intermodal Transportation Services”的缩写,意思是“Intermodal Transportation Services”
- “CD”是“Canadian Dollar”的缩写,意思是“加拿大元”
- “TASS”是“Train Acoustic Sound System”的缩写,意思是“列车音响系统”
- “9U3”是“Austin Airport, Austin, Nevada USA”的缩写,意思是“Austin Airport, Austin, Nevada USA”
- “9D9”是“Hastings Airport, Hastings, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州黑斯廷斯黑斯廷斯机场”
- “RTP”是“Research Triangle Park”的缩写,意思是“三角研究公园”
- “PW”是“Pittsburgh & West Virginia Railroad”的缩写,意思是“匹兹堡和西弗吉尼亚铁路”
- “PVZ”是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”
- “AMC”是“Australian Multiplex Cinemas”的缩写,意思是“澳大利亚综合电影院”
- “LO”是“London, Ontario”的缩写,意思是“安大略伦敦”
- remonetise
- re-monetise
- remonetization
- re-monetization
- remonetize
- re-monetize
- remonstrance
- remonstrate
- remora
- remorse
- remorseful
- remorsefully
- remorseless
- remorselessly
- remortgage
- remortgage
- remote
- remote control
- psychosis
- psychosocial
- psychosomatic
- psychotherapist
- psychotherapy
- psychotic
- psychotropic
- 龍韜
- 龍頭
- 龍頭企業
- 龍頭老大
- 龍頭股
- 龍頭蛇尾
- 龍頭鍘
- 龍飛
- 龍飛鳳舞
- 龍馬潭區
- 龍馬精神
- 龍駒
- 龍駒鳳雛
- 龍騰虎躍
- 龍骨
- 龍骨瓣
- 龍骨車
- 龍體
- 龍鬚糖
- 龍鬚菜
- 龍鳳
- 龍鳳
- 龍鳳區
- 龍鳳呈祥
- 龍鳳胎
|