| 英文缩写 |
“HEART”是“Healing And Encouragement For Abortion Related Trauma”的缩写,意思是“流产相关创伤的治疗和鼓励” |
| 释义 |
英语缩略词“HEART”经常作为“Healing And Encouragement For Abortion Related Trauma”的缩写来使用,中文表示:“流产相关创伤的治疗和鼓励”。本文将详细介绍英语缩写词HEART所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HEART的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HEART”(“流产相关创伤的治疗和鼓励)释义 - 英文缩写词:HEART
- 英文单词:Healing And Encouragement For Abortion Related Trauma
- 缩写词中文简要解释:流产相关创伤的治疗和鼓励
- 中文拼音:liú chǎn xiāng guān chuāng shāng de zhì liáo hé gǔ lì
- 缩写词流行度:174
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Healing And Encouragement For Abortion Related Trauma英文缩略词HEART的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Healing And Encouragement For Abortion Related Trauma”作为“HEART”的缩写,解释为“流产相关创伤的治疗和鼓励”时的信息,以及英语缩略词HEART所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “53201”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53197”是“Walworth, WI”的缩写,意思是“WI Walworth”
- “53195”是“Zenda, WI”的缩写,意思是“Zenda,WI”
- “53194”是“Woodworth, WI”的缩写,意思是“伍德沃思,WI”
- “53192”是“Wilmot, WI”的缩写,意思是“威尔莫特,WI”
- “53191”是“Williams Bay, WI”的缩写,意思是“威廉斯湾,威斯康星州”
- “53190”是“Whitewater, WI”的缩写,意思是“WI白水”
- “53189”是“Waukesha, WI”的缩写,意思是“WI沃基肖”
- “53188”是“Waukesha, WI”的缩写,意思是“WI沃基肖”
- “53187”是“Waukesha, WI”的缩写,意思是“WI沃基肖”
- “53186”是“Waukesha, WI”的缩写,意思是“WI沃基肖”
- “53185”是“Waterford, WI”的缩写,意思是“WI Waterford”
- “53184”是“Walworth, WI”的缩写,意思是“WI Walworth”
- “53183”是“Wales, WI”的缩写,意思是“WI威尔士”
- “53182”是“Union Grove, WI”的缩写,意思是“WI尤宁格罗夫”
- “53181”是“Twin Lakes, WI”的缩写,意思是“双湖”
- “53179”是“Trevor, WI”的缩写,意思是“特里沃,WI”
- “53178”是“Sullivan, WI”的缩写,意思是“沙利文,WI”
- “53177”是“Sturtevant, WI”的缩写,意思是“斯图文特,WI”
- “53176”是“Springfield, WI”的缩写,意思是“WI斯普林菲尔德”
- “53172”是“South Milwaukee, WI”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基南部”
- “53171”是“Somers, WI”的缩写,意思是“萨默斯,WI”
- “53170”是“Silver Lake, WI”的缩写,意思是“WI银湖”
- “53168”是“Salem, WI”的缩写,意思是“WI塞勒姆”
- “53167”是“Rochester, WI”的缩写,意思是“WI罗切斯特”
- in the raw
- in the region of
- in the right place at the right time
- in the sack
- in the same breath
- in the shape of something
- in the short run
- in the strictest confidence
- in the teeth of something
- in the thick of something
- in the tradition of someone
- in the tradition of someone/something
- in the tradition of something
- in the twinkling of an eye
- in the vicinity of
- in the wake of something
- in the wilderness
- in the wind
- in the works
- in the wrong place at the wrong time
- in the zone
- in this day and age
- in those days
- in/through all the years
- intifada
- 扭伤
- 扭傷
- 扭力
- 扭头
- 扭打
- 扭扭乐
- 扭扭捏捏
- 扭扭樂
- 扭捏
- 扭摆
- 扭擺
- 扭曲
- 扭矩
- 扭結
- 扭结
- 扭腰
- 迴
- 迴廊
- 迴旋
- 迴盪
- 迴紋針
- 迴轉
- 迴轉壽司
- 迴避
- 迴響
|