英文缩写 |
“MCW”是“Medical Centre of Washington”的缩写,意思是“华盛顿医疗中心” |
释义 |
英语缩略词“MCW”经常作为“Medical Centre of Washington”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿医疗中心”。本文将详细介绍英语缩写词MCW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCW”(“华盛顿医疗中心)释义 - 英文缩写词:MCW
- 英文单词:Medical Centre of Washington
- 缩写词中文简要解释:华盛顿医疗中心
- 中文拼音:huá shèng dùn yī liáo zhōng xīn
- 缩写词流行度:6325
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Medical Centre of Washington英文缩略词MCW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Medical Centre of Washington”作为“MCW”的缩写,解释为“华盛顿医疗中心”时的信息,以及英语缩略词MCW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TKA”是“Talkeetna Airport, Talkeetna, Alaska USA”的缩写,意思是“Talkeetna机场,Talkeetna,美国阿拉斯加”
- “TKC”是“Tiko, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“Tiko, Republic of Cameroon”
- “TKD”是“Takoradi, Ghana”的缩写,意思是“Takoradi,加纳”
- “TKF”是“Truckee- Tahoe Airport, Truckee, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州Truckee Tahoe机场Truckee”
- “TKR”是“Thakurgaon, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国塔库尔冈”
- “TKT”是“Tak, Thailand”的缩写,意思是“泰国德克”
- “TKV”是“Tatakoto, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Tatakoto”
- “TKW”是“Tekin, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tekin, Papua New Guinea”
- “TKY”是“Turkey Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“土耳其河、西澳大利亚、澳大利亚”
- “TKH”是“Takhli, Thailand”的缩写,意思是“泰国塔赫利”
- “TKI”是“McKinney Municipal Airport, Tokeen, Alaska USA”的缩写,意思是“McKinney Municipal Airport, Tokeen, Alaska USA”
- “GTW”是“Zlin, Czechoslovakia”的缩写,意思是“捷克斯洛伐克兹林”
- “GTS”是“Granites, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“花岗岩,北领地,澳大利亚”
- “GTN”是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”的缩写,意思是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”
- “GTC”是“Green Turtle, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马绿海龟”
- “GTB”是“Genting, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚云顶”
- “GSU”是“Gedaref, Sudan”的缩写,意思是“盖达雷夫,苏丹”
- “GSS”是“Sabi Sabi, South Africa”的缩写,意思是“南非Sabi Sabi”
- “GSR”是“Gardo, Somalia”的缩写,意思是“Gardo,索马里”
- “GSN”是“Mount Gunson, South Australia, Australia”的缩写,意思是“冈森山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “GSH”是“Goshen, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州戈森”
- “GSC”是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”
- “GRV”是“Groznyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Groznyj”
- “GRT”是“Gujrat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦古吉拉特”
- “GRO”是“Gerona, Spain”的缩写,意思是“Gerona,西班牙”
- mess something up
- mess (something) up
- mess something up
- mess-up
- mess up
- mess with someone
- mess with something
- mess with something/someone
- messy
- mestiza
- mestizo
- met
- met
- meta
- meta-
- meta-analysis
- metabolic
- metabolic disorder
- metabolise
- metabolism
- metabolite
- metabolize
- metacarpal
- metacarpophalangeal
- metacarpus
- 蹟
- 蹠
- 蹡
- 蹡
- 蹢
- 蹣
- 蹣跚
- 蹣跚不前
- 蹤
- 蹤影
- 蹤跡
- 蹦
- 蹦儿
- 蹦兒
- 蹦出來
- 蹦出来
- 蹦床
- 蹦极
- 蹦極
- 蹦跳
- 蹦跶
- 蹦蹦儿车
- 蹦蹦兒車
- 蹦蹦跳跳
- 蹦躂
|