| 英文缩写 |
“REW”是“Ruby Eyed White Genetic code”的缩写,意思是“红眼白基因密码” |
| 释义 |
英语缩略词“REW”经常作为“Ruby Eyed White Genetic code”的缩写来使用,中文表示:“红眼白基因密码”。本文将详细介绍英语缩写词REW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词REW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “REW”(“红眼白基因密码)释义 - 英文缩写词:REW
- 英文单词:Ruby Eyed White Genetic code
- 缩写词中文简要解释:红眼白基因密码
- 中文拼音:hóng yǎn bái jī yīn mì mǎ
- 缩写词流行度:5167
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Ruby Eyed White Genetic code英文缩略词REW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ruby Eyed White Genetic code”作为“REW”的缩写,解释为“红眼白基因密码”时的信息,以及英语缩略词REW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NMTI”是“Northwest Medical Teams International”的缩写,意思是“西北医疗队国际”
- “GB”是“Giordano Bruno, Dominican Friar”的缩写,意思是“Giordano Bruno, Dominican Friar”
- “GB”是“Guild Board”的缩写,意思是“行会委员会”
- “ACSM”是“American Congress of Surveying and Mapping”的缩写,意思是“美国测绘大会”
- “FOCUS”是“Follow Our Christ Unto Salvation”的缩写,意思是“跟随我们的基督得救”
- “FOCUS”是“Facilitating, Organization, Caring, Understanding, and Spirituality”的缩写,意思是“促进、组织、关怀、理解和灵性”
- “FOCUS”是“Fostering Originality, Creativity, Understanding, and Self”的缩写,意思是“培养创意、创造力、理解力和自我”
- “FOCUS”是“Fellowship Of Christians United to Serve”的缩写,意思是“基督徒联谊会”
- “FOCUS”是“Forging Our Comprehensive Urban Strategy”的缩写,意思是“打造城市综合战略”
- “FOCUS”是“Fellowship Of Christian Upbeat Singles”的缩写,意思是“基督教乐观单身者联谊会”
- “FOCUS”是“Freeing Our Community Using Skills”的缩写,意思是“利用技能解放我们的社区”
- “FOCUS”是“Faith, Order, Credentials, Unity, and Standards”的缩写,意思是“信仰、秩序、资历、团结和标准”
- “PAR”是“Pride, Acceptance, Respect”的缩写,意思是“骄傲、接受、尊重”
- “PAR”是“Participation, Attitude, and Responsibility”的缩写,意思是“参与、态度和责任”
- “PAR”是“Preparation, Assistance, and Reflection”的缩写,意思是“准备、协助和反思”
- “PAR”是“Parental Awareness and Responsibility”的缩写,意思是“父母的意识和责任”
- “PAR”是“Personal Audio Recorder”的缩写,意思是“个人录音机”
- “PAS”是“Positive Attitudes for Success”的缩写,意思是“积极的成功态度”
- “PAS”是“Personal Assistance Services”的缩写,意思是“个人协助服务”
- “PAS”是“Project Art Show”的缩写,意思是“项目艺术展”
- “MALE”是“Men Assisting, Leading, and Educating”的缩写,意思是“帮助、领导和教育人”
- “WENE”是“AM-1430, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰市AM-1430”
- “WENH”是“TV-11, Durham, New hampshire”的缩写,意思是“TV-11, Durham, New Hampshire”
- “VISTA”是“Virtual Interim Scholastic Training Assemblage”的缩写,意思是“虚拟临时学校训练组合”
- “VISTA”是“Vision, Imagination, Style, Theme, and Artistry”的缩写,意思是“视觉、想象、风格、主题和艺术性”
- know which side your bread is buttered
- know which side your bread is buttered (on)
- know which side your bread is buttered on
- know your onions
- know your own mind
- know your place
- know your stuff
- know your way around something
- knuckle
- knuckle down
- knuckleduster
- knuckleduster
- knucklehead
- knuckle under
- KO
- koala
- koala bear
- kobocha
- Kobuk Valley National Park
- kofta
- kohl
- kohlrabi
- Kolkata
- kombi
- kombu
- 东山再起
- 东山区
- 东山县
- 东岳
- 东川
- 东川区
- 东巴文化
- 东帝汶
- 东平
- 东平县
- 东引
- 东引乡
- 东张西望
- 东归
- 东征
- 东征西怨
- 东征西讨
- 东德
- 东拉西扯
- 东拼西凑
- 东掩西遮
- 东方
- 东方
- 东方三博士
- 东方不亮西方亮
|