| 英文缩写 |
“AAVI”是“American Association of Veterinary Immunologists”的缩写,意思是“美国兽医免疫学家协会” |
| 释义 |
英语缩略词“AAVI”经常作为“American Association of Veterinary Immunologists”的缩写来使用,中文表示:“美国兽医免疫学家协会”。本文将详细介绍英语缩写词AAVI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AAVI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AAVI”(“美国兽医免疫学家协会)释义 - 英文缩写词:AAVI
- 英文单词:American Association of Veterinary Immunologists
- 缩写词中文简要解释:美国兽医免疫学家协会
- 中文拼音:měi guó shòu yī miǎn yì xué jiā xié huì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Veterinary
以上为American Association of Veterinary Immunologists英文缩略词AAVI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Association of Veterinary Immunologists”作为“AAVI”的缩写,解释为“美国兽医免疫学家协会”时的信息,以及英语缩略词AAVI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CND”是“Contemporary Neighborhood District”的缩写,意思是“当代街区”
- “CFDS”是“Cambodia Family Development Services”的缩写,意思是“柬埔寨家庭发展服务”
- “WBHQ”是“former TV-63, DT-39, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“Former TV-63, DT-39, Sumter, South Carolina”
- “WFME”是“TV-66, West Milford, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州西米尔福德电视-66”
- “WDPB”是“TV-64, PBS, Seaford, Delaware”的缩写,意思是“TV-64, PBS, Seaford, Delaware”
- “YARC”是“Youth Anti-Racism Conference”的缩写,意思是“青年反种族主义会议”
- “KHIZ”是“TV-64, Barstow, California”的缩写,意思是“TV-64, Barstow, California”
- “MTF”是“Meet The Feebles”的缩写,意思是“遇到弱者”
- “KTFN”是“TV-65, El Paso, Texas”的缩写,意思是“TV-65, El Paso, Texas”
- “RISE”是“Reading Increases Student Excellence”的缩写,意思是“阅读能提高学生的学习成绩”
- “WLJC”是“TV-65, Beattyville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-65, Beattyville, Kentucky”
- “WEDY”是“TV-65, New Haven, Connecticut”的缩写,意思是“TV-65, New Haven, Connecticut”
- “FDE”是“Forest Dale Elementary”的缩写,意思是“森林谷小学”
- “WECN”是“TV-64, Naranjito, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各德兰吉托TV-64”
- “MCEP”是“Mandatory Continuing Education for Psychologists”的缩写,意思是“心理学家强制继续教育”
- “SEVIS”是“Student Exchange and Visitor Information System”的缩写,意思是“学生交流和访客信息系统”
- “HEALTHCOM”是“International Workshop on Enterprise Networking and Computing in Healthcare Industry”的缩写,意思是“医疗保健行业企业网络和计算国际研讨会”
- “WWW”是“When, Where, Why”的缩写,意思是“何时、何地、为何”
- “TDH”是“Terre des Hommes”的缩写,意思是“风沙星辰”
- “ACFE”是“Australian Christian Forum on Education”的缩写,意思是“澳大利亚基督教教育论坛”
- “WGBF”是“Wharton Global Business Forum”的缩写,意思是“沃顿全球商业论坛”
- “WABF”是“Wharton Africa Business Forum”的缩写,意思是“届沃顿非洲商业论坛”
- “KSMS”是“TV-67, Monterey, California”的缩写,意思是“TV-67, Monterey, California”
- “DESI”是“Develop Empower Synergize India”的缩写,意思是“发展授权协同印度”
- “TSOUL”是“The Stories Of Our Lives”的缩写,意思是“我们生活的故事”
- BOGOF
- BOGOF
- bog off
- Bogotá
- bog-standard
- bogus
- bogy
- bogyman
- bohemian
- boho
- boho
- boil
- boil away
- boil down
- boil down to something
- boil dry
- boiled
- boiled sweet
- boiled sweet
- boiler
- boilerplate
- boiler room
- boiler suit
- boiler suit
- boiling
- 公猪
- 公猫
- 公理
- 公理法
- 公用
- 公用交换电话网
- 公用交換電話網
- 公用电话
- 公用電話
- 公畜
- 公畝
- 公益
- 公益事业
- 公益事業
- 公益活动
- 公益活動
- 公益金
- 公眾
- 公眾人物
- 公眾意見
- 公眾號
- 公眾集會
- 公眾電信網路
- 公知
- 公石
|